Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
تاريخ الفن التشكيلي في سوق اهراس l'histoire de l'art plastique dans la wilaya de Souk Ahras
7 février 2016

لا شيء جدير بالذكر في ما يتعلق بتاريخ الفن


لا شيء جدير بالذكر في ما يتعلق بتاريخ الفن التشكيلي في ولاية سوق أهراس قبل استقلال الجزائر ولا حتى بعد عشرين سنة من الاستقلال أي فترة الثمانينات زمن ظهور مهرجان الفنون التشكيلية.

ما يمكن ذكره انه خلال الوجود الفرنسي ظهر رسام فرنسي اسمه مارسيل بوكطون  عاش طفولته و شبابه في مدينة سوق أهراس و  أنجز لوحات تمثل مناظر طبيعية للمنطقة ة ثم غادر إلى عنابة  ليلتحق بصديقه البير كامو ثم الجزائر العاصمة ليلتحق بمدرسة الفنون الجميلة ثم غادر إلى فرنسا و استقر بها إلى غاية وفاته عام 2006  . ولا ذكر لغيره من الرسامين الفرنسيين رغم أن وجود جدارية ضخمة في المسرح دليل على وجود رسامين آخرين لا

Marcel_Bouqueton_(1998) - Copie

نعرف عنهم شيئا .

في نفس الفترة اي قبل الاستقلال كان الفنان المجاهد حسين غماري يمارس فنه بهدوء متخصصا في رسم لوحات بطريقة الفسيفساء كان لها حضور في المعارض الجماعية القليلة التي أقيمت في أواخر سنوات حياته وحتى بعد وفاته.

وفي بداية السبعينيات ظهر فنانان ، الرسام محمد براهمية والخطاط محمد بوثليجة ، انتقل الأخير إلى فرنسا للدراسة ثم إلى القاهرة للتخصص في الخط العربي. 

في نهاية السبعينيات بدأ فنانون آخرون دراستهم في مدرسة الفنون الجميلة بالجزائر مثل الخطاط 
عبد الكريم بن بلقاسم وابن شقيق كاتب ياسين (يزيد عولاب)ظهورهما تزامن مع بداية المهرجان الدولي
للفنون التشكيلية في سوق
أهراس الذي نظمت دورته الأولى عام 1980.
أقيم هذا المهرجان ثماني نسخ في الثمانينيات ونجح نجاحا باهرا وشارك فيه رسامون من مختلف الدول 

ولم يقتصر مكان العرض على قاعة الحفلات فقط بل انه لاكتظاظ قاعة الحفلات باللوحات عرضت بقية اللوحات

في مقاهي الساحة المركزية .في هذه الفترة ظهر فنانون آخرون مثل  مراد مصوبر و رؤوف براهمية

 وجمال هراقمية    

 

 إلا إن هذا المهرجان انطفأ في مهده مع بداية التسعينيات و تدهور الوضع الأمني في الوطن.

في فترة التسعينات توقفت الحياة الثقافية تبعا للوضع الامني.. في عام 1996 ، شهد المهرجان نسخته

السابعة والأخيرة تليها في عام 1999 نسخة وطنية واختفى مرة أخرى.

 . ظهر خلال هذه العشرية الأخيرة من القرن العشرين رسامون قلائل  لم يقدموا سوى القليل

من الأعمال ولم يعرضوها إلا في  معارض نادرة في ولايات غير ولايتهم التي توقفت

فيها الحياة الثقافية .بعضهم نسي الريشة و بعضهم اقتصر على تعليم المادة  و بعضهم

هاجر مثل يزيد عولاب  و مراد مصوبر و رؤوف براهمية . الذين اختاروا فرنسا لتأكيد

أنفسهم

مطلع القرن العشرين و بعد سنة 2000 ظهر رسام اخر هو احمد صالح بارا الذي قدمه الروائي الطاهر وطار من خلال المعرض الذي نظمه له في مقر جمعية الجاحظية التي يرأسها في الجزائر العاصمة . و كان هذا المعرض بداية لمعارض كثيرة و متتالية لهذا الرسام الذي اقام معرضين فرديين في مدينة سوق أهراس و أنجز مجموعات كثيرة من اللوحات تنوعت مواضيعها وأساليبها و منها مجموعة لوحات لمدينة سوق أهراس وضواحيها قبل ان يستقر على أسلوب واحد يسهل تمييزه عن بقية اساليب الرسامين الآخرين .

بين عامي 2005 و 2015 انتعشت الحياة الثقافية نوعا ما .. شهدت ظهور نحاتين هما بلقاسم اوفلة وعبد العزيز بلعبيدي و تبادل ثقافي بين الولايات وظهور جيل جديد من اهل الثقافة في الشعر والكتابة وحتى الصحافة مع افتتاح فرع للاتحاد الوطني للكتاب الجزائريين و مكاتب تابعة لعدد من الصحف و الجرائد . مع ظهور معارض للفن التشكيلي على قلتها مثل معرضين للرسام احمد صالح بارا في متحف بوضياف ومتحف المجاهد و معرض جماعي من تنظيم جمعية أبعاد  سنة  2005  و آخر  بمقر الإذاعة عام 2008 وصالونين جهويين من تنظيم مديرية الثقافة عامي 2012 و 2013 و اخيرا انجاز دار للثقافة لأول مرة في تاريخ الولاية..و مع كل هذا يبقى الفن التشكيلي في اضعف حالاته والفنانون النشطون لا يكاد يتجاوز عددهم نصف أصابع اليد الواحدة نظرا لعدم توفر لوازم الرسم  وغياب أروقة العرض الخاصة والعمومية وعدم وجود سوق للفن . وعدم اهتمام مديرية الثقافة بهذاالمجال إلا في مناسبات نادرة جدا..وبقي على من اراد الاستمرار في أداء رسالته الفنية الاعتماد على نفسه بعيدا عن الولاية التي يقيم فيها

 

 

 

téléchargement

Rien ne vaut la peine de parler de l'histoire de l'art plastique dans la wilaya de Souk Ahras
avant l'indépendance de l'Algérie,pas même après vingt ans d'indépendance.*c'est-à-dire la période
des années 80, l'époque de l'émergence du Festival des Beaux-Arts. Ce que l'on peut mentionner, 
 c'est que lors de l'occupation française, un peintre français du nom de Marcel Bouqueton est apparu, 
 qui a vécu son enfance et sa jeunesse dans la ville de Souk Ahra et a réalisé des tableaux représentant
 des paysages de la région , puis il est parti pour Annaba pour rejoindre son ami Albert Camus
puis Alger pour rejoindre l'Ecole des Beaux-Arts, puis il part en France et s'y installe jusqu'à sa mort
 en 2006..Dans la même période, c'est-à-dire avant l'indépendance, l'artiste moudjahid Hocine Ghoumari 
pratiquait tranquillement son art, se spécialisant dans la peinture de mosaïques Elle était présente dans
les quelques expositions collectives qui se tenaient à la fin de sa vie
Au début des années 70, deux artistes apparaissent, le peintre Mouhamed Brahmia et le 
calligraphe Mouhamed Bouthelidja,ce dernier s'installe en France pour étudier puis au
 Caire pour se spécialiser dans la calligraphie arabe.à la fin des annés 70 autres
artistes ont commencé leurs études à l'école des beaux arts d'Alger comme le callighraphe
Abdelkrim Benbelkacem et neuveu de Kateb Yacine (Yazid Oulab)
Leur apparition coïncide avec le début du Festival International des Beaux-Arts de Souk
Ahras, qui a tenu sa première session en 1980..Ce festival a eu lieu huit sessions dans les années 80 et a été
 un grand succès, et des peintres de différents pays y ont participé.. Le lieu d'exposition ne s'est pas 
limité à la salle des fetes..
, mais parce que la salle des fetes était surpeuplée; de les peintures étaient
exposées
dans les cafés de la place centrale.Dans cette période, d'autres artistes sont apparus
, comme
, Mourad Mesobeur
et Djamel Heragmia  et le Calligraphe  Abdelkrim Benbelkacem..Cependant,ce festival s'est éteint à son berceaux
avec
le début des années 90 et la détérioration de la situation sécuritaire dans le pays.
Dans les années 90, la vie culturelle s'est arrêtée en raison de la situation sécuritaire et, en 1996,
le festival a vu sa  7e et dernière édition suivée en 1999 par une edition nationale
et a disparu de nouveau .
Au cours de cette dernière décennie du XXe siècle, apparaissent quelques peintres qui ne présentent 
que quelques œuvres
et ne les exposent que dans de rares expositions hors leur willaya. Certains d'entre
eux ont oublié le pinceau, certains d'entre eux se sont penchés à l'enseignement de la matière,
et certains d'entre eux ont émigré
, comme Yazid Oulab, Mourad Mesobeur et Raouf Brahamia.
qui ont choisi la france pour se confirmer
 Au début du XXe siècle, et après l'an 2000, un autre artiste est apparu, Ahmed Salah Bara,
présenté par le romancier
Tahar Ouettar, lors de l'exposition qu'il a organisée pour lui au siège de
l'association culturelle el djahidhia ,
qu'il dirige, à Alger.Cette exposition a été le début de nombreuses
et successives expositions de ce peintre, qui a tenu deux expositions personnelles dans la ville de
Souk Ahras et a produit de nombreuses series de peintures de différents sujets et styles, dont une serie
de peintures pour la ville de Souk Ahras et sa banlieue, avant de s'installer sur un style, se distingue
facilement du reste des styles des autres peintres
Entre 2005 et 2015, la vie culturelle s'est quelque peu relancée. avec l'émergence de deux sculpteurs, 
Belkacem Oufla et Abdel Aziz Belabidi,et un échanges culturels entre Willayas, et à l'émergence d'une
nouvelle 
génération de gens de culture dans la poésie, l'écriture et même le journalisme , Avec l'apparition
d'une antenne de
l'Union nationale des écrivains algériens ; et des bureaux de plusieurs journaux .
Avec l'émergence d'expositions d'art plastique, comme deux expositions du peintre Ahmed Salah Bara
au musée Boudiafet au musée el Moudjahid ,et une exposition collective organisée par l'Association Abaad
en 2005 , 
et une autre au siège de la radio en 2008 et deux salons régionaux organisés par la Direction de
la Culture en 2012 et 2013 , 
Et enfin, la réalisation d'une Maison de la Culture pour la première fois dans
l'histoire de la 
Willaya.
Malgré tout cela, l'art plastique reste à son état le plus faible, et les artistes actifs ont à peine plus
de la moitié des doigts d'une main en raison de l'indisponibilité des fournitures de la peinture,
de l'absence de galeries privées et publiques
et de l'absence de marché de l'art et l'indeffirence
de la Direction de la Culture vers ce domaine ;  sauf en de très rares occasions..
 ... et ceux qui voulaient continuer à remplir leur mission artistique doivent compter sur eux-mêmes loin de leur willaya
 .

 

Yazid Oulab

 est un plasticien algérien né à Sedrata le 20 novembre 19581.

 

Il vit et travaille à Marseille depuis 1988.

 

Yazid Oulab est né à Sedrata le 20 novembre 1958, d'un père mécanicien et d'une mère professeur de français2. Il est le neveu de l'écrivain Kateb Yacine et le cousin de l'acteur Reda Kateb. Durant son adolescence, il se rend souvent chez son oncle grâce auquel il découvre différents milieux artistiques. En 1979, il est admis à l'École supérieure des beaux-arts d'Alger où il étudie pendant 6 ans. Diplômé en 1985, il part en 1988 pour Marseille et entre à l'École supérieure d'art et de design Marseille-Méditerranée. Il y obtient le diplôme national supérieur d'expression plastique en 1992. Afin de financer ses études, il travaille sur les chantiers comme maçon. Cette expérience professionnelle influence sa pratique artistique. « Mon travail, c'est ma biographie. Mon père est ouvrier et ma mère est une intellectuelle. Moi, je suis le résultat des deux. À la base de mon travail, il y a l'outil de l'ouvrier, puis il y a la réflexion, l'esprit et donc la connaissance. »

 

Yazid Oulab utilise différents modes d'expression artistique : le dessin , la sculpture, la vidéo et la photographie. À travers ses œuvres et ses installations, l'artiste construit et expose des œuvres iconographiques influencées par ses origines familiales et culturelles et par ses expériences professionnelles et personnelles : des objets de la vie quotidienne (jarres, balances, caisses, tapis…), d'autres liés au sacré (bâtons d'encens, couteau du sacrifice…) ou des outils utilisés dans les métiers du bâtiment qu'il a pratiqués pour financer ses études (truelle, crayon de charpentier, échafaudages…). En mars 2007 par exemple, il fait construire un échafaudage de 12 mètres de hauteur et 33 mètres de longueur dans le désert algérien. Le montage dure une semaine et ne reste en place seulement que 24 heures. L'artiste prend une série de sept photographies pour en garder la trace.

 

Yazid Oulab expose depuis le début des années 1980 des deux côtés de la mer Méditerranée, mais aussi à Ankara, à Dubaï et à New York. Il a participé à de nombreuses expositions dans de grandes institutions comme le Centre Georges Pompidou, le Grand Palais à Paris, le musée des Abattoirs à Toulouse, le musée d'Art moderne Grand-Duc Jean à Luxembourg, ou le musée national d'Art contemporain de Bucarest

 

Yazid Oulab.jpg

 

 

 

Yazid Oulab

 

 

 

 

 

Résultat de recherche d'images pour "Yazid Oulab"

 

 

 

 

 

 

Abdelkrim Benbelkacem
Abdelkrim Benbelkacem est  natif de Souk Ahras..1979 il est étudiant à l'école des beaux d'Alger
. il a participé pour la premiere fois à la première edition du festival international de l'art plastic de Souk Ahras en 1980 . .. dans les années 90 il a quitté l'Algerie vers la France , et là il a trouvé son occasion de s'exprimer largement , Aujourdhui il enseigne la callighraphie arabe au jeunes français , au sein du centre culturel algerien de Paris

 

89776631_220745362408804_7353987383831822336_o

 

 

 

 

 Ahmed Salah Bara
 

DSC_2509

1

 



287483_17784756xxx36411_7713634_o

 

13100890_1748877532016617_3894903101791879131_n

bara_6198601_Mai_2012019

 

DSC_2591

DSC_2678

 

Jully

Mai 2012005_4_2_2

Mai 2012005_7

Mai 2012005_7_2_2_2

 

 

 

 

 

z (1)

 

img20000105_191433

 

 

13343077_116341412122663_7328608534877965339_n

 

995597_712102312135251_1563857742_n

 

 

 

 

 

 

 

14470521_195808750842595_3915127913662918357_n

 

14570332_195770087513128_7350501852407463191_n

 

15192791_223067631450040_4622577376074636729_n

 

22555138_356267844796684_901528315905294772_n

 

 

 

 

 

 

 

DSC_2057

DSC_2016 (Copier)

DSC_2018 (Copier)

DSC_2020 (Copier)

DSC_2026

DSC_2052

 

 

 

 

 

 

 

 

 Personnages liés à  l'histoire de Souk Ahras

 

       Lucius Apuleius

 

 

CNAf0817Apuleius

 

       Apulée      est né vers 123 après Jésus Christ dans une famille aisée de Madaure, colonie romaine de Numidie loin de la côte romanisée, et site actuel de quelques ruines romaines primitives. Aucune source ancienne ne donne son praenomen ; la tradition de l’appeler « Lucius », du nom du héros de son roman, date des manuscrits médiévaux. Les détails concernant sa vie viennent pour la plupart de son Apologie et de son œ uvre Floride, composée d’extraits tirés de certains de ses meilleurs discours.

Son père était duumvir de la cité et devait laisser à son frère et à lui un héritage de 2 millions de sesterces6. Bien que totalement romain par sa culture et son œuvre, Apulée resta toujours attaché à ses origines, n'hésitant pas à se revendiquer plus tard « mi-numide et mi-gétule ». Saint Augustin a dit de lui : « Chez nous, Africains, Apulée, en sa qualité d'Africain, est le plus populaire7 ». Son degré d'adhésion à la romanitas (en) fait l'objet d'un débat8.

Il étudia la rhétorique et la littérature à Madaure, puis avec un maître à Carthage où il s’installera par la suite, et enfin à Athènes, où il s'intéressa entre autres à la philosophie néo-platonicienne et au sophisme. Doué d'un talent d'orateur, il devient avocat à Rome avant de mener une carrière de conférencier itinérant dans son pays natal. Parlant aussi bien le berbère, le latin que le grec, il peut même passer sans problème d'une langue à l'autre au cours du même discours. Il est ensuite allé à Rome étudier la rhétorique latine pour et très probablement pour déclamer pendant un certain temps dans les tribunaux avant de retourner dans son pays natal, en Afrique du Nord. Il a également dilapidé son héritage dans ses nombreux voyages en Asie Mineure et en Égypte où il a étudié la philosophie et la religion.

APULIE

C’est au cours d'un de ses voyages, que peu après son retour, il effectua un nouveau voyage à Alexandrie. Tombé malade en route à Oea (l'actuelle Tripoli), il fut reçu avec hospitalité chez Sicinius Pontien, un condisciple du temps de ses études à Athènes. La mère de Pontien, Pudentilla, était une veuve très riche. Avec le consentement, voire l’encouragement, de son fils, Apulée accepta de l’épouser, en 156. Entretemps, Pontien lui-même épousé la fille d’Herennius Rufin qui, indigné de voir la richesse de Pudentilla sortir de la famille, incita son gendre, ainsi qu’un frère cadet, Sicinius Pudens, encore tout jeune, et de leur oncle paternel, Sicinius Aemilianus, à se joindre à lui pour contester le mariage en l’accusant d'avoir usé de charmes et de sortilèges pour obtenir l’affection de Pudentilla.

L’affaire fut entendue à Sabratha vers 158. L’accusation elle-même semble avoir été ridicule, et Apulée plaida avec fougue sa propre cause devant le proconsul d’Afrique Claudius Maximus. Acquitté, il consigna sa plaidoirie dans un texte connu sous le nom d’Apologie ou De Magia (Discours sur la magie) dont le contenu nous est parvenu. De son temps, Apulée a été considéré comme un adepte de la magie, voire comme un thaumaturge. C’était surtout un homme doué d'une curiosité exceptionnelle dans tous les domaines, initié à plusieurs cultes orientaux (dont celui de la déesse Isis) et qui fut peut-être prêtre d'Esculape9. Selon saint Augustin, Il était sacerdos provinciæ Africæ (c’est-à-dire « prêtre de la province de Carthage »).

Il meurt vers 170 après J-C.

Œuvre

Apulée a écrit de nombreux ouvrages en latin, dans une langue jugée « précieuse », mais avec une expression claire. On peut distinguer les ouvrages « rhétoriques » (MétamorphosesApologieFlorides) et « philosophiques » (De Deo SocratisDe Platone et eius Dogmate et De Mundo). L'un d'eux, l'Apologie, est une œuvre de circonstance 10. Il a traduit du grec en latin une Introduction à l'arithmétique du néopythagoricien Nicomaque de Gerasa, mort en 196.

Parmi les ouvrages conservés, le plus connu est Les Métamorphoses, également connu sous le nom de L'Âne d'or : c'est le premier grand roman en prose de langue latine, en onze livres, et le seul qui ait été conservé intégralement. Le héros est transformé en âne à cause de sa curiosité pour la magie. On y trouve le conte d'Amour et Psyché et, à la fin, une glorification de la déesse Isis.

Les Florides (Florida) contiennent plusieurs de ses discours et conférences, sur des thèmes variés.

Apulée a par ailleurs rédigé plusieurs dizaines d'opuscules sur des thèmes aussi variés que la philosophie, la religion, la vulgarisation médicale ou encore les sciences. Une grande partie de ces textes sont perdus, mais ceux que nous possédons seraient les plus intéressants. Le De deo socratis (Sur le « démon » ou dieu de Socrate) est un exposé des doctrines platoniciennes concernant les dieux et les démons. Le De mundo (Sur le monde) adapte librement un traité cosmologique et métaphysique faussement attribué à Aristote.

Apuleius_Coin

Le Pseudo-Apulée

Plusieurs ouvrages lui ont été attribués dont des traités de médecine, d'herboristerie, d'astronomie, d'hermétisme :

  • l’Asclépius ou Dialogue d'Asclépius et d'Hermès Trismégiste, c'est le dernier traité du Corpus Hermeticum
  • l'Herbarius du Pseudo-Apulée est un herbier illustré, d'origine grecque, compilé en latin au IVe siècle. Il est attribué à Sextus Apulieus Barbarus, et décrit 131 plantes en précisant leur usage médical ainsi que la façon de les utiliser.
  • le Peri Hermeneias (De l'interprétation), traité de logique formelle. Figure dans le t. III des Opera : De philosophia libri. De Deo Socratis ; Asclepius ; De dogmate Platonis ; De Mundi ; Peri Hermeneias, édi. Thomas, 1908, rééd. Stuttgart, 1970.

 

    • Saint Augustin

      51QOY3tnTDL

       

      Saint Augustin, est né le 13 novembre 354 à Thagaste, municipe d’Afrique. Saint Augustin est à la fois un philosophe et un théologien chrétien, évêque  catholique d’Hippone et écrivain romain d’origine berbère. Son père, Patricius, citoyen romain païen, était un modeste notable. Sa mère, Sainte Monique, une chrétienne d’origine berbère, transmit sa foi à ses enfants et à son mari à la fin de sa vie. Navigius était son frère. Il avait également une sœur, qui deviendra la préposée du monastère d’Hippone. Patricius, son père, avait de grandes ambitions pour ses fils, et bien que de condition modeste, économisait pour l’éducation de ceux-ci. Augustin souhaitait devenir avocat, étape pour le haut fonctionnariat.

      À l’âge de 15 ans, il étudie à Madaure. Dans ses Confessions (livre I), il blâmera le fait que les cours qu’il y suivit étaient basés sur la mémoire et l’éloquence. Par manque d’argent, il dut retourner à l’âge de 16 ans dans sa famille. Il commet des petits délits avec des compagnons peu fréquentables. C’est à cette époque que se situe le célèbre « vol des poires », larcin qu’il commit   par désir de transgression et non par besoin.

      À presque 17 ans, il reprit ses études à Carthage, son père ayant pu économiser assez d’argent. Il y régnait un climat de sensualité exacerbée, les plaisirs de l’amour ainsi que le théâtre étaient à l’honneur, raconta Augustin.

      Il rencontra la femme avec qui il va rester 14 ans et qui lui donna un fils, Adéquat. Celui-ci sera son interlocuteur dans le dialogue Du maitre. On ne connait pas grand-chose sur la concubine d’Augustin. On peut facilement imaginer qu’elle était chrétienne. En effet, le nom de leur fils signifiait « Don de Dieu ». À Carthage, il fait la connaissance de missionnaires manichéens. Le manichéisme correspond à ses attentes Ajouter Une phrase pour dire ce qu’est le manicheisme. Bien que ce soit une société illégale et agissant en groupe fermé, il la rejoint. Elle lui permet d’évacuer ses remords pour ses mauvaises actions, en pensant que ce ne sont pas des faits commis par l’homme lui-même.

      Augustin voulant susciter de nouvelles vocations pour ce culte, n’hésite pas à organiser des débats, ridiculisant les chrétiens, à Carthage. Sa mère refusera alors de le voir pendant un certain temps. Augustin décide alors de s’orienter vers l’enseignement de la rhétorique. La lecture de l’Hortensius de Ciceron (œuvre aujourd’hui perdue), va avoir un rôle important dans sa vie. Elle va susciter en lui un violent désir de sagesse. Il va également lire les Écritures. Il estime leur style fort grossier comparé à celui des auteurs latins.

      En 375, il repart s’établir à Thagaste où il va enseigner la grammaire. Suite à une victoire dans un concours de poésie, il devient proche de Vindicius, proconsul de Carthage. Celui-ci apprend la passion pour l’astrologie d’Augustin. Il réussit à l’en détourner en le convainquant que certaines prédictions ne tiennent pas du hasard.

      De Bono et Apto, écrit en 380, sera la première œuvre qu’il écrit. C’est à cette époque qu’il commence à douter du manichéisme, considérant sa doctrine comme très simpliste. Il fait la connaissance de Faustus, évêque manichéen. Celui-ci reconnait son incompétence vis-à-vis de l’astronomie. S’apercevant de l’imposture de Faustus, Augustin quitte Carthage pour se rendre à Rome. Il devient professeur de rhétorique et proche des académiciens qui trouvent que la vérité n’est pas connaissable.

      En tant que protégé du sénateur Symmaque, il est envoyé par ce dernier à Milan en 384. A l’époque, les poètes, les philosophes, principalement platoniciens, qu’il y connait avaient un rôle important dans la société milanaise. À Milan, il rencontre l’évêque chrétien de la ville, Ambroise de Milan.  Augustin renonce au manichéisme, influencé par les propos d’Ambroise. En 386, Augustin se convertit au christianisme. Il a 32 ans et est tourmenté par le problème du mal. Dans les Confessions, il reconnait que c’est une religion qu’il a tété avec le lait maternel.

      Après sa découverte des épîtres de Saint Paul, il voit le christianisme et le judaïsme différemment. Il quitte l’enseignement pour devenir moine. Il fut baptisé par Ambroise dans la nuit du 24 au 25 avril 387. Augustin rentre à Thagaste en aout 387. Sa mère, qui l’accompagnait, tombe malade pendant le trajet et meurt après 9 jours de maladie. Après son décès, Augustin choisit de rentrer à Rome. Il y restera un an avant de retourner en Afrique en 388. Il vivra près de Thagaste en s’entourant d’amis et de disciples. Il transforme la maison familiale en monastère en 391 en s’inspirant du Jardin d’Epicure.

      À cette époque, les évêques étaient élus par les fidèles et bien qu’Augustin ne désire pas cette fonction, il fut nommé évêque d’Hippone. Saint Augustin mourut le 28 août 430 à Hippone. Saint Augustin a laissé un fort héritage spirituel. A partir du XIIe siècle, des congrégations ont été créées. Il en existe encore de nombreuses aujourd’hui. Les chanoines de Saint Augustin ont été fondés sous le patronage spirituel de l’évêque.

      Les œuvres de Saint Augustin

      La philosophie d’Augustin est la plus influente sur la pensée chrétienne après celle de Thomas d’Aquin. Il est considéré comme l’un des Pères de l’Eglise. Le Moyen Âge a été imprégné par l’augustinisme. Ses Confessions sont un trésor littéraire mais aussi philosophique. Il y raconte comment il a été sauvé grâce à sa conversion à la religion chrétienne. La Cité de Dieu est un ouvrage de philosophie théorique. C’est une réponse aux critiques faites par les païens.

      Il oppose symboliquement la cité terrestre et la cité céleste pour défendre la religion chrétienne. La cité terrestre est selon Augustin, le monde tel qu’il est, fondé sur l’amour de soi et issu du mal (le péché originel). La cité céleste est moins bien définie. Elle est présente sur la terre mais en étant en exil. Tandis que la cité de Dieu représente le pouvoir spirituel, la cité des hommes est constituée du pouvoir temporel. Les deux cités sont donc à la fois distinctes et mélangées. Le pouvoir spirituel, incarné par le Pape, coexiste avec le pouvoir temporel et local dont les représentants sont les Princes. Selon une citation d’Augustin, « Deux amours ont donc fait deux cités : l’amour de soi jusqu’au mépris de Dieu, la cité terrestre ; l’amour de Dieu, jusqu’au mépris de soi, la cité céleste. »

      Quelques œuvres de Saint Augustin :

      De Bono et Apto (380)

      De l’ordre

      De la Trinité

      Confessions

      Les Lettres

      Le Traité de la vie bienheureuse

      La cité de Dieu

    Sainte Monique

     

     Voici un petit résumé de la vie de Sainte Monique, mère de Saint Augustin, que l’on fête le 4 mai. Je crois qu’elle fait partie de la charrette des Saints déplacés par le tremblement de ciel de 1969 au Vatican. On a dû la mettre avec son fils au 28 août. Il faut dire qu’il l’aimait beaucoup malgré qu’elle fut picoleuse.

     Inutile de vous dire que Monique signifie “unique” “seule”. Elle préfigure les “monos”.

     Elle est née en 332 à Tagaste que l’on nomme aujourd’hui Souk-Arras à Hippone. Son éducation fut confiée à une vieille servante un peu grognarde mais vigilante. Comme beaucoup de futures saintes, elle priait tout le temps, même la nuit et elle portait du pain aux pauvres. Elle le cachait dans son sein et, à la fin du repas, elle courait chercher un pauvre pour lui donner. Mais il lui apparut un défaut. Comme elle était chargée d’aller chaque jour au cellier pour y chercher le vin, elle se laissait souvent aller, en reprenant la cruche, à se baisser un peu plus afin d’y coller ses lèvres. Puis elle en buvait je ne sais combien de gorgées. Les petits Bollandistes disent que ce n’était pas par amour du vin mais par “cette espièglerie et cette gaieté de la jeunesse qui se plaît aux choses défendues.” Moi, je veux bien, mais comme c’était assez répétitif, elle en buvait de plus en plus. Elle y descendait toujours avec une servante qui était témoin de ses penchants.  Un jour qu’elles se disputaient, la servante lui lança “espèce de buveuse de vin pur !” Monique rougit et reconnaissant la laideur de son péché, elle ne fit pas que mettre de l’eau dans son vin, elle s’en corrigea pour toujours. Il paraît qu’elle était intelligente et qu’elle avait toujours soif d’apprendre. De plus, elle refusait toujours de se vêtir avec des robes de luxe.

    A la sortie de l’adolescence, elle fut demandée en mariage par un païen : Patrice. Il était violent, coléreux et de moeurs légères. Mais, il paraît qu’il avait le coeur plus grand que la fortune. On la maria quand même. Sa belle-mère était impérieuse et acariâtre et les servantes se livraient à la calomnie contre Monique.

    Monique mesurait quotidiennement ce qui la séparait de Patrice et lui ne comprenait rien à Monique. Mais Monique ne lui reprocha jamais rien. Elle pleurait quand il n’était pas là. Elle utilisa la douceur et la discrétion. Même quand ses amies venaient la trouver avec des ecchymoses plein le visage, qu’elles avaient reçues de leur maris, elle leur disait “prenez-vous en à votre langue !Mais Patrice ne la frappa jamais. Quelquefois il bondissait et menaçait mais sans aller plus loin. “de son doux regard, elle le contint toujours”. Grâce à cette patience, Patrice se transforma peu à peu, puis changea tout à fait. Il abandonna ses infidélités, se donna entièrement à Monique et lui fit un enfant : Augustin. Puis, il lui fit encore un garçon : Navigius, et enfin une fille : Perpétue. Ils avaient tout pour être heureux. Mais Patrice retomba dans ses tristes frasques et ne s’intéressa plus à sa famille. Sans se décourager, Monique s’occupa particulièrement d’Augustin à qui elle inculqua une conscience dont il bénéficia toute sa vie.

    Un jour, Augustin tomba gravement malade. Monique, désespérée à l’idée de perdre son Augustin, courut partout pour le faire baptiser. Ce serait toujours ça de gagné. Patrice légèrement re-intéressé par ce qui se passait, laissa faire Monique et ne la gêna pas, mais une fois le danger passé, Patrice refusa le baptême à Augustin. Monique s’y résigna et reprit son attitude patiente vis-à-vis de son mari, sa belle-mère et les servantes. Elle y gagna la paix. Quand Augustin fut en âge de faire des études, elle le confia à des maîtres de Tagaste. Mais Augustin se révéla infiniment paresseux. De plus, il avait un dégoût pour ltude. Avec ça, il était devenu prétentieux, cherchant toujours à se faire valoir et montrant un amour immodéré pour les jeux et les plaisirs. Comme la ville de Tagaste n’offrait pas assez de garanties pour son éducation, Monique conduisit son fils à Madaure, la patrie d’Apulée. Elle y laissa son fils et revint près de son mari qui commençait de nouveau à changer dans le bon sens : il avait fait un premier pas vers la religion. Puis, il se convertit. Mais Augustin échappait de plus en plus à Monique et ne comprenait plus le langage de sa mère.Elle le conduisit alors à Carthage. Mais dans une ville aussi corrompue, Augustin ne tarda pas à tomber dans les excès.

    Monique, affligée, pleurait tellement que, quelquefois, quand elle quittait l’église, sa place était toute baignée de ses larmes. L’Église a d’ailleurs institué au 4 mai, en l’honneur de Sainte Monique, une fête des larmes des mères chrétiennes. Tout l’office est sur le ton des larmes de Sainte Monique.  Enfin, elle pleurait pire que la Madeleine. Mais, elle ne pleurait pas seule, figurez-vous que Patrice, lui aussi, s’était mis à pleurer, à la fois sur ses péchés et sur ceux de son fils. Ca le rendit malade, tellement malade qu’il en mourut, assisté par Monique. Patrice mort, plus aucun obstacle ne gêna Monique pour arriver à un degré de haute vertu. Elle jura de porter toute sa vie le deuil de son mari. Elle s’enferma dans la solitude et se voua au silence. Elle jeûna plus fréquemment, secourut les pauvres et les soignait.Elle visitait les hôpitaux, passait de longues heures au chevet des malades et ensevelissait les morts. Elle éleva plusieurs orphelins. Mais surtout elle consolait les veuves et les femmes mariées.

     Comble de l’horreur, Augustin était devenu Manichéen !

    Au début des vacances, elle résolut d’attendre son retour à Tagaste. Quand il arriva, il commença à prêcher les doctrines manichéennes. Monique s’indigna et après lui avoir fait un long sermon, elle le chassa de la maison avec ordre de ne plus y rentrer.Mais dès qu’Augustin fut parti, Monique s’écroula et se mit à pleurer en appelant Dieu à son aide.Elle eut alors un songe. “Il lui semblait (dit Saint Augustin) être debout sur une règle de bois, triste et accablée, lorsqu’elle vit venir à elle un jeune homme rayonnant de lumière, gai de visage et qui souriait à sa douleur. En l’abordant il l’interrogea sur la cause de ses larmes. Monique répondit qu’elle pleurait la perte de son fils. Oh, reprit le jeune homme, ne vous inquiétez pas ainsi. Et, montrant du doigt la règle de bois sur laquelle elle était, il ajouta : Voyez votre enfant. Il est là où vous êtes. - Elle regarda alors plus attentivement, et m’aperçut, en effet, auprès d’elle, debout sur la même règle.”

    Émue, Monique courut trouver son fils et lui raconta le songe. Augustin essaya de l’interpréter à son avantage mais Monique lui dit : “non, non, il n’a pas dit : où il est tu seras, mais, Il sera où tu es”.

    Remplie d’espoir, Monique permit à son fils de reprendre place à la table familiale.

    Peu après, elle rencontra un évêque à qui elle raconta ses malheurs.

    Il lui dit “Il est impossible que le fils de tant de larmes périsse.”            

    Elle reçu alors une lettre d’Augustin. Il lui disait son intention de quitter Carthage pour aller s’établir à Rome. Monique décida qu’Augustin ne quitterait pas Carthage où  alors qu’elle l’accompagnerait à Rome.

    Elle se rendit à Carthage et supplia son fils de l’emmener avec lui. Mais pendant qu’elle pleurait dans une petite chapelle dédiée à Saint Cyprien, Augustin avait prit un vaisseau en partance pour Rome.Folle de douleur, elle passa un long temps à crier et à pleurer au bord de la mer.

    N’y tenant plus, elle décida de partir pour Rome. Mais arrivée à Rome, Augustin était parti pour Milan. Elle se dirigea donc vers Milan où elle alla trouver Saint Ambroise qui la calma et lui conseilla de ne pas entrer en discussion avec son fils. Monique continua à se taire, à prier et à pleurer de ses larmes toutes-puissantes aux pieds des autels.

    Après 17 ans, Augustin revint bien changé, ayant retrouvé la foi chrétienne. Monique le couvrit de tendres regards et l’arrosa de ses larmes.  Elle le fit alors baptiser à Milan.Il retournèrent en Afrique. Mais arrivé à Ostie, ils durent attendre quelques jours avant de trouver un navire. Monique fut prise d’un accès de fièvre et dut se mettre au lit. Elle eut une forte extase. En se réveillant, elle dit :“vous enterrerez ici votre mère”.Augustin se mit alors à pleurer. Au bout de neuf jours, Monique s’envola vers les cieux.  Au dernier moment, alors qu’elle demandait à communier, - ce qu’on lui refusait toujours à cause de ses douleurs d’estomac - on vit entrer dans sa chambre un petit enfant qui s’approcha de son lit et la baisa sur la poitrine. Aussitôt, elle mourut. C’était en 387

     On la représente quelquefois avec à la main une ceinture. Les ermites de Saint Augustin distribuent des ceintures bénites sous l’invocation de Sainte Monique. (Cf. Les ceintures de Sainte Marguerite et celle de Saint Thomas et plus couramment, celle de la Vierge.) Le culte de Sainte Monique n’est sorti de l’ombre qu’à partir du 7ème siècle. Le pape Martin V fit chercher les reliques d’Ostie pour les amener à Rome.

    "

    L'olivier de saint Augustin

    Du haut du monticule de Sidi-Messaoud, l’Olivier dit de saint Augustin, toujours verdoyant, veille inlassablement depuis des siècles sur l’antique Thagaste, aujourd’hui Souk Ahras. Les habitants de cette ville qualifiée jadis de cité des saints, ont réservé, à travers des générations successives, une place particulière à cet arbre découvert en 1843 par une mission française.

    Symbole de paix, de concorde et de longévité, l’olivier symbolise aussi toute une ville, celle de Souk Ahras où cohabitèrent les religions et qui a enfanté tant d’illustres personnalités, en plus de sainte Monique et de son illustre fils, Augustin. Saint Augustin qui vécut entre 354 et 430 aurait passé, à l’ombre de cet olivier millénaire, de longues heures à prier, à méditer et à rédiger ses ouvrages, soutiennent certains historiens et spécialistes de l’augustinisme.

    Souk Ahras reste un lieu de pèlerinage pour les adeptes de l'augustinisme, et les protestants et jansénistes du monde en général. La ville conserve un olivier millénaire, sous lequel Augustin avait l'habitude de s'installer pour réfléchir. Une tradition locale faisait que les femmes musulmanes de la ville, se recueillaient devant l'arbre situé à côté du mausolée de Sidi Messaoud et qui a tendance à être confondu par certains avec cet olivier qui se trouve quant à lui de l'autre côté de la colline. Elles y enterraient les prépuces des circoncis, de leurs garçons afin qu'ils aient l'intelligence et l'esprit de ce philosophe. D'autres organisent des « Z'red » (festins) près de cet arbre pour la « baraka ».

    Certaines études affirment que cet olivier a existé bien avant le saint homme, et estiment la date de sa plantation à environ 900 BC18

     

    Takfarinas

    059-tacfarinas

     

    Takfarinas is a chief of war revolted against under the rêgne of Tibère. It is Tacite (Annals, II, 52) which announces it to us: "This same year (17) the war started in Africa. The insurrectionists had as chief a numide named Tacfarinas". Tacfarinas had been useful in the Roman troops before deserter, thereafter he became gang leader and plunderer. Vis-a-vis with the dissatisfaction with the indigenous tribes managed by the Romans, Tacfarinas federated the tribes of Musulames and the Moors against the Roman army of small Syrte in the east until in Maurétanie in the west. The war lasted seven years and illustrates the many revolts berberes during the Roman time. It is finally the proconsul Dollabella who will finish the war by assiegeant the fort of Tacfarinas, probably of 24 ap. JC.

    Tacfarinas, dernier chef militaire Numide

    Contemporain de Ptolémée de Maurétanie (1 av. J.-C. - 40 ap. J.-C.), Tacfarinas (ou Takfarinas, né en ? - mort en 24 ap. J.C.), servait au début dans les troupes auxiliaires alliées aux Romains. Ayant déserté ces troupes, et après avoir rassemblé autour de lui quelques brigands, il les organisa telle qu’une véritable armée. Pour cela il introduisit successivement la discipline de l'armée romaine, ce qui lui valut que sa réputation comme chef militaire grandit rapidement. Il fut donc proclamé peu après à la tête de la tribu nomade bèrbère dont il est issu, à savoir les Musulames, dont les territoires s’étendaient jusqu’aux bords de la Maurétanie. Joint par les Maures sous le commandement de Mazippa, Tacfarinas s’aventura en l’an 17 ap. J.-C. à mesurer sa puissance avec Furius Camillus (26 av. J.-C. - 37 ap. J.-C.), le pro-consul (magistrat Romain, antérieurement un consul, mais à la charge d’une province) d’Afrique, mais il fut vaincu à Thala (à 35 km à l’est de Ouenza) avec des pertes considérables comme résultat. L'autorité d'un pro-consul romain sétendait entre autres même à la commande d'une légion, et dans le cas de Camillus c’était la légion III Augusta. A la suite de sa victoire Camillus fut récompensé par les ornementa triomphalia et l'érection d'une statue à Rome. 

      Les Romains étant habitués à assiéger les villes avant de s’en emparer se virent maintenant en face d’une nouvelle forme de guerre, celle de la guérilla. Tacfarinas avec Imageses troupes extrêmement mobiles et constituées d'un petit nombre d’individus mène plusieurs raids simultanés au sein de la province romaine, cette fois avec de plus amples dévastations dues aux pénétrations lointaines et étendues au cœur de la province. Avec son armée, il assiégea même et annihila une garnison Romaine, une sous-unité de la légion III Augusta, pas loin de la rivière Pagyda (probablement Abeadh, actuellement au sud de Constantine). Le nouveau gouverneur, Lucius Apronius, succédant à Camillus, en punit les légionnaires par la coutume traditionnelle de la décimation ; l’exécution de chaque dixième soldat. Tibère (Tiberius Julius Caesar, 42 av. J.-C. - 37 ap. J.-C.) ordonna même en l’an 21 à la légion IX Hispana, jusque-là stationnée en l’actuelle Croatie, de rejoindre la III Augusta pour lui venir en aide à mettre fin à l’insurrection numide. Après ce succès considérable le chef berbère fut vaincu à son tour par Apronius, et il fut donc contraint de se retirer dans le désert.

      Ne se sentant point intimidé par ces défaites, Tacfarinas réussit encore une fois à rassembler une nouvelle armée, plus fraîche et plus vigoureuse cette fois-ci. En l’an 22 Tacfarinas commit cependant l’imprudence d’envoyer à Tibère, et à deux reprises, des ambassadeurs réclamant à l’empereur Romain des habitations pour lui et pour ses soldats. Tibère, se sentant insulté par un déserteur et brigand osant traiter Rome de son égal, furieux, s'écria que « même pas Spartacus (celui qui anima une révolte d’esclaves en Italie du sud entre 73 et 71 av. J.-C.) n’aurait osé m’envoyer des ambassadeurs ! ». Tibère donna donc de strictes injonctions à Junius Blaesus, le nouveau gouverneur d’Afrique, pour faire tout en sa possession pour arrêter la personne de Tacfarinas.

    Image  Blaesus ravivant encore la guerre, ne put la continuer sans faire de concessions, et pour cela il annonça en premier lieu une amnistie, à la suite de laquelle plusieurs partisans quittent Tacfarinas. Militairement il avança au milieu de la Numidie avec deux armées protégeant ses ailes, la neuvième légion commandée par Publius Cornelius Scipio marchant à partir de l’Est de la Tunisie, l’autre, sous les commandements du fils de Blaesus avançant à partir du nord-ouest de la NumidieBlaesus, son armée donc se trouvant au milieu il la divisa en plusieurs détachements avec nombre de lignes de retrait protégées par des lignes de défense en positions de commande. Il rendit ainsi le terrain embarrassant et périlleux pour l’ennemi, car où que ce dernier tournait la tête il se voyait en face de soldats romains. L’armée de Tacfarinas, surprise par cette nouvelle tactique et ce nombre inhabituel de soldats subit plusieurs pertes.

      A la fin de l’été, Blaesus ne permit pas, comme de coutume, à ses soldats de se reposer, mais au lieu de cela il fortifia une fois de plus ses positions comme s’il s’apprêtait à une nouvelle compagne. Il lança ensuite des colonnes volantes bien entraînées aux conditions du désert à la poursuite des éléments de Tacfarinas, et réussit à la fin à prendre son frère en capture. Blaesus satisfait de sa victoire retourna à la hâte au confort des siens et en reçut les honneurs par une couronne de lauriers après quoi Tibère déclara que la guerre éta  La IX Hispana fut par conséquent rapatriée en l’an 23, la même année où Tacfarinas rassemble encore une fois une grande force et attaque à nouveau la province romaine. Le dernier gouverneur romain d’Afrique en son temps, Publius Cornelius Dolabella, ayant plus de chance à ses cotés que ses prédécesseurs se décide d’en venir à terme avec l’ennuyeux ennemi. Tacfarinas est poursuivi, et ensuite assiégé avant d’être attaqué par surprise et tué au sein d’un de ses camps dans les forêts près de Thusbascum (lieu identifié probablement comme Bordj Hamza actuellement) aux alentours d’Auzia. Tacite rapporte toutefois dans le livre III de ses Annales que le chef Berbère commit un suicide. Le succès de Dolabella est cependant dû à l’assistance des troupes de Ptolémée, roi de Maurétanie, fils et successeur de Juba II (52 av. J.-C. - 23 ap. J.-C.), qui fût honoré et récompensé par Tibère par entre autre un sceptre comme signe de l’amitié du peuple romain.

      Ce qui s’ensuit est que les Musulames se révoltèrent encore une fois en 45, mais ils furent sévèrement réprimés par le général romain Servius Sulpicius Galba (futur empereur). Ce fut la dernière résistance des Numides à l'autorité Romaine. A la fin du premier siècle, une unité des Musulames, la cohors Musulamiorum, fut ajoutée à l’armée Romaine, et l’empereur Trajan (53-117) force les tribus nomades à se sédentariser, en leur octroyant un territoire plus grand encore que celui qui leur appartenait du temps de Tacfarinas. Il n’est donc pas exclus que ainsi comme faisant partie du dernier règlement avec les Nomades, les Romains auraient accepté à leur empereur ce compromis sur la terre.

      Auzia formait une confédération avec Rusguniæ (actuellement Bordj El Bahri, ou Cap-Matifou du temps des colons) et Equizétum, ville non rebâtie dont l'emplacement correspond à peu près au village actuel de Mansourah, près de Bordj-Bou-Arréridj, quoique une quelque grande incertitude règne toujours à ce sujet. Auzia portait au 2eme siècle le titre de Municipe et devint COLONIA SEPTIMA AURELIA AUZIENSE, une colonie sous l'empereur Romain  Septime Sévère (Lucius Septimius Severus Pertinax, 145 - 21

      Sainte Crispine de Taoura ( Tagora)

    crispine

    800px-Saints_Lucy_-_Vincentia_-_Valerie_-_Crispina_-_Cecilia_01

     

    St. Crispina

     

    Commemorated on December 5

    St. Crispina lived at Thacora (Tagora) in Africa, and was arrested for professing Christianity. The proconsul Annius Anullinus presided at her trial in Tebessa in December of 304.

    Anullinus asked her if she was aware that she was required by law to offer sacrifice to the gods for the welfare of Emperors Diocletian and Maximian. She said that she was not aware of this decree, and that her Christian faith would not allow her to offer sacrifice to false gods. “Turn away from this superstition,” Anullinus said, “and submit to the sacred rites of the Roman gods.”

    St. Crispina replied that she knew no other god but the God worshiped by Christians. The proconsul threatened her with torture, and the saint said that she would gladly endure it for the sake of Christ. Anullinus ordered her to stop being stubborn and to obey the edict. Crispina answered, “I will obey the edict given me by my Lord Jesus Christ.”

    The proconsul repeated his threat of torture, saying that she would be forced to obey the edict. He also pointed out that the entire province of Africa had offered sacrifice, but St. Crispina remained firm in her faith, saying that she would never offer sacrifice to demons.

    Enraged that she would not accept the pagan gods, Anullinus said that she would be forced to bow before the idols and to offer incense. The courageous woman retorted that she would never do so as long as she lived. The proconsul then sought to persuade her that it would not be a sacrilege to offer sacrifice to the gods as required by law. Crispina said, “May those gods, who have not made heaven and earth, perish.” Anullinus urged Crispina to respect the Roman religion, but she said, “I have told you again and again that I am ready to endure any tortures rather than worship the idols which are the work of men’s hands.”

    Anullinus told her that she spoke blasphemy and was not acting in a way which would ensure her safety. He then tried to humiliate her by ordering her head to be shaved. The holy martyr replied, “If I were not seeking my own well-being, I would not be on trial before you now. Let your gods speak, then I shall believe.” The proconsul told her she could either live a long life, or die in agony before being beheaded. St. Crispina replied, “I would thank my God if I obtained this. I would gladly lose my head for the Lord’s sake, for I refuse to offer sacrifice to those ridiculous deaf and dumb statues.”

    Anullinus lost patience with her and ordered that the minutes of the trial be read back before he pronounced sentence. “Since Crispina persists in her superstition and refuses to offer sacrifice to the gods in accordance with our law, I order her to be executed by the sword.”

    St. Crispina said, “Thanks be to God, Who has deigned to free me from your hands.” She made the Sign of the Cross and stretched forth her neck to the executioner. St. Crispina was beheaded on December 5, 304 in accordance with the fourth edict of Diocletian. 

    Actes du martyre de Crispine
    « Une religion qui fait torturer ceux qui n’y adhère pas n’en est pas une. »

    Cette martyre a été prise dans la dernière persécution de l’Empire romain, celle de Galère, qui fut la plus terrible, parce qu’elle représentait l’ultime effort, mais déjà désespéré, de l’État contre la religion nouvelle : dix ans plus tard, l’Église triomphait. 
    La dureté du proconsul reflète l’impatience et l’anxiété de la politique romaine. Crispine sortait d’une très noble famille, elle était mariée et mère de plusieurs enfants. Sa sérénité, sa fière assurance, son esprit de répartie tranchent sur la sécheresse de son juge.

    L’an 304 à Théveste en Numidie

     Sous le neuvième consulat de Dioclétien et le huitième de Maximien, le 5 décembre, dans la colonie de Théveste, le proconsul Anulinus siège au tribunal, dans la salle d’audience. Le greffier prend la parole : 
    « Crispine de Thagore a bravé l’édit de nos maîtres et seigneurs. Elle peut être entendue, si tu l’ordonnes. » 
    Le proconsul Anulinus : « Introduisez-la. »

    Crispine entre.

    Anulinus : « Crispine, connais-tu le texte de l’édit religieux ? » 
    Crispine : « Pas du tout. Qu’ordonne-t-il ? » 
    Anulinus : « De sacrifier à tous nos dieux pour le salut des empereurs. Telle est la loi promulguée par ceux qui nous gouvernent, Dioclétien et Maximien, nos pieux Augustes, et Constance et Maxime, nos très nobles Césars. » 
    Crispine : « Je n’ai jamais sacrifié et je ne sacrifie pas, sinon au Dieu unique et véritable et à notre Seigneur Jésus-Christ, son Fils qui est né et qui a souffert. » 
    Anulinus : « Renonce à ta superstition, et courbe la tête devant les statues des dieux romains ! » 
    Crispine : « Tous les jours, j’invoque mon Dieu tout-puissant : je n’en connais pas d’autres que lui. » 
    Anulinus : « Insolente, entêtée ! Tu vas apprendre à tes dépens la rigueur de nos lois. » 
    Crispine : « Quoiqu’il arrive, je souffrirai volontiers au nom de la foi que j’ai embrassée. » 
    Anulinus : « Faut-il que tu sois stupide pour t’obstiner dans la superstition et ne pas adorer nos divinités sacrées ! » 
    Crispine : « J’adore tous les jours, mais c’est le Dieu vivant et vrai, il est mon Seigneur, je n’en connais pas d’autre que lui. » 
    Anulinus : « Je te répète le commandement impérial : soumets-toi. » 
    Crispine : « Je me soumettrai, mais au commandement de mon Seigneur Jésus-Christ. » 
    Anulinus : « Je te fais trancher la tête si tu résistes encore aux ordres des empereurs, nos maîtres : tu es obligée de leur obéir et de leur rester fidèle. D’ailleurs, l’Afrique entière a sacrifié, tu ne l’ignores pas. » 
    Crispine : « Jamais on n’arrivera à me faire sacrifier à des démons. Je sacrifie au Seigneur qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’ils contiennent. » 
    Anulinus : « Ces dieux que tu dédaignes, tu es pourtant obligée de les servir si tu veux rester en vie et pratiquer une religion. » 
    Crispine : « Une religion qui fait torturer ceux qui n’y adhère pas n’en est pas une. » 
    Anulinus : « Voyons ! Pour toute religion, nous te demandons d’incliner ton front, dans les templses, et d’offrir de l’encens aux dieux romains ! » 
    Crispine : « Je ne l’ai jamais fait depuis que je suis au monde ; je reste étrangère à vos rites, et, tant que je vivrai, je ne les honorerai pas. » 
    Anulinus : « Il le faudra pourtant si tu veux échapper aux sévérités de la loi. » 
    Crispine : « Ta menace ne m’effraie pas, c’est du néant. Mais si je commets un sacrilège, mon Dieu qui est dans les cieux, m’abandonnera et, au dernier jour, il me rejettera. » 
    Anulinus : « Qui obéit à des lois sacrées ne commet pas un sacrilège. » 
    Crispine : « Ces dieux qui n’ont pas fait le ciel et la terre, qu’ils périssent. Je sacrifie, moi, au Dieu éternel, vivant aux siècles des siècles, il est le Dieu vrai et redoutable, il a fait la mer, les vertes prairies, le sable du désert. Qu’ai-je à craindre de ceux qui ne sont que ses créatures ? » 
    Anulinus : « Observe la religion romaine, comme le font nos seigneurs, les Césars à jamais victorieux, et nous-mêmes. » 
    Crispine : « Je te le dis et redis, je suis prête à subir tous les supplices que tu voudras, mais salir mon âme au contact de vos idoles de pierre, fabriquées par des mains d’hommes, jamais. » 
    Anulinus : « Tu blasphèmes et tu coopères bien mal à ton salut ! » 
    Anulinus ajouta, à l’adresse du greffier : « Qu’elle subisse tous les avilissements ! Prenez le rasoir, tondez-lui la tête. Que son visage essuie le premier les outrages. » 
    Crispine : « Que parlent tes dieux, et je crois ! Si je ne cherchais pas mon salut, je n’aurais pas eu a comparaître devant ton tribunal. » 
    Anulinus : « Veux-tu vivre longtemps ou mourir dans les tourments, comme tant de tes compagnes ? » 
    Crispine : « Si je voulais mourir et livrer mon âme au ravage du feu éternel, je donnerais ma foi à tes démons. » 
    Anulinus : « Je te ferai couper la tête si tu refuses d’adorer nos dieux vénérables. » 
    Crispine : « Je rendrai grâce à mon Dieu d’une pareille fain. Je consens de tout mon cœur à avoir la tête tranchée pour mon Dieu, mais, à vos idoles illusoires, muettes et sourdes, je ne sacrifierai pas. » 
    Anulinus : « Tu persistes dans ta résolution insensée ? » 
    Crispine : « Mon Dieu qui est et qui demeure éternellement m’a fait naître, il m’a sauvée par l’eau vivifiante du baptême, il est avec moi, il soutient et fortifie sa servante en toutes ses épreuves. Grâce à lui, j’échapperai au sacrilège. » 
    Anulinus : « _ Anulinus : « Pourquoi souffrir plus longtemps les insolences de cette chrétienne ? Qu’on relise les actes du procès. »

    Quand ce fut chose faite, le proconsul Anulinus lut la sentence sur ses tablettes : « Crispine s’obstine dans son infâme superstition et refuse de sacrifier à nos dieux. Aux termes de la sainte loi d’Auguste, j’ordonne qu’elle soit châtiée par l’épée. »

    Crispine : « Je bénis mon Dieu, et le remercie de la grâce qu’il m’accorde en me libérant ainsi de tes mains. Grâces lui soient rendues ! »

     

  • Martianus Capella

     Aller à : Navigationrecherche 

    Allégorie de la rhétorique. Illustration tirée d'un manuscrit du De Nuptiis (XVe siècle)

     

    Martianus Minneus Felix Capella est un auteur latin du Ve siècle ap. J.-C. dont la vie ne nous est connue que par quelques détails tirés de son œuvre, les Noces de Philologie et de Mercure (en latinDe nuptiis Philologiae et Mercurii) (entre 410 et 429) : en dehors des hypothèses biographiques fournies par quelques passages de cette grande encyclopédie allégorique en neuf livres, nous n'avons aucune trace historique de l'auteur. On sait par contre qu'il est natif de Madaure1, commune de l'actuelle Souk Ahras en Algérie. Le cratère lunaire Capella est nommé en son honneur.

     Martianus Capella

     Écrivain latin d'origine africaine(natif de Madaure1, commune de l'actuelle Souk Ahras en Algérie.), Martianus Capella est l'auteur d'un manuel encyclopédique des sept arts libéraux qui deviendront le trivium (grammaire, dialectique, rhétorique) et le quadrivium (arithmétique, géométrie, astronomie, musique) du Moyen Âge. Intitulé Des noces de Mercure et de Philologie (éd. A. Dick, Leipzig, 1925), cet ouvrage comprend neuf livres : les deux premiers tracent le cadre allégorique ; les sept autres exposent chacun un des arts, en utilisant des manuels scolaires de l'Antiquité tardive, notamment en ce qui concerne la dialectique, très probablement des œuvres perdues de Marius Victorinus (cf. P. Hadot, Marius Victorinus, 1971). Parallèlement aux Institutions de Cassiodore, l'encyclopédie de Martianus Capella a fourni au haut Moyen Âge la structure et le contenu de la culture, notamment pour la rhétorique et la dialectique. Son influence s'exerça jusqu'aux xie et xiiesiècles.

     

    artesliberales_800

     

    Aller à : Navigationrechercher

     

     Quelques hypothèses biographiques sur Martianus Capella

     

    Allégorie de la rhétorique dans un manuscrit du XVe siècle. La dimension allégorique de cet ouvrage était une puissante source d'inspiration pour les artistes.

     Son origine géographique

     Martianus écrivait vraisemblablement à Carthage, comme l'indiquent à la fois les manuscrits (par l'adjectif Afer Carthaginensis qui suit le nom de l'auteur dans la plupart des titres et des souscriptions), et le texte lui-même : dans les derniers vers de l'œuvre, qui servent en quelque sorte de signature, Martianus met en scène la divinité allégorique Satura (représentant le genre littéraire de la satire ménippée), qui est censée lui avoir inspiré tout ce récit ; Satura dresse alors une sorte de portrait de Martianus, dans lequel elle déclare : « toi que vit grandir l'heureuse cité d'Elissa » (c'est-à-dire de Didon, reine mythique de Carthage). Il semble que l'idée couramment admise selon laquelle Martianus serait né à Madaure, et ne serait venu que plus tard s'installer à Carthage, soit une erreur : cette affirmation remonte en effet à l'introduction de l'édition de Grotius (1599), qui croit reconnaître Martianus dans le Madaurensis dont parle Cassiodore à plusieurs reprises (Inst. 2,3,18; 2,4,7; 2,5,10), alors que ce dernier évoque invariablement Apulée

    Sa profession

    Là encore, c'est le poème final des Noces qui nous renseigne le mieux ; en effet, dans le portrait plein d'ironie que dresse Satura, Martianus se plaît à se présenter comme un avocat sans grand succès, qui « déverse dans les procès ses aboiements de chien » 2, qui ne tire aucun profit de ses plaintes contre ses voisins (des gardiens de bœufs), et qui « sous l'effet de la fatigue, peine à garder les yeux ouverts ». L'hypothèse qui consiste à faire de Martianus un proconsul de Carthage (à partir d'un vers au texte peu sûr) ne semble pas devoir être retenue3.

     La question des dates de Martianus

     Le seul indice certain permettant de définir un terminus ante quem pour Martianus Capella est la souscription, présente dans plusieurs manuscrits, qui indique une révision du texte par Securus Melior Felix (dont on connaît par ailleurs l'activité philologique) en 534. Toutefois, seuls des indices textuels permettent de donner un intervalle plus précis pour la datation de Martianus. On se fonde traditionnellement sur une description de Rome et une description de Carthage pour situer la rédaction des Noces entre 410 et 439 ; on trouve en effet au livre VI une évocation de la grandeur passée de Rome (« Rome elle-même, capitale du monde, lorsqu'elle tenait sa force de ses armes, de ses héros et de ses rites, méritait d'être élevée aux cieux par des louanges », 6,637), et de la prospérité présente de Carthage (« Carthage, réputée jadis pour sa puissance militaire, et à présent célèbre pour sa prospérité » -felicitas, 6,669): ces deux aspects ont conduit certains spécialistes à penser qu'il s'agissait de la période entre 410 (prise de Rome par Alaric Ier) et 439 (invasion de Carthage par les Vandales). Mais des études récentes tendent à montrer que Carthage avait retrouvé une certaine prospérité, et surtout avait connu une véritable renaissance culturelle sous le règne vandale, aux alentours de 480. Si l'on peut affirmer avec certitude que Martianus écrivit au Ve siècle, il paraît en revanche impossible, dans l'état actuel de nos connaissances, de préciser plus la fourchette de datation.

     

    Le contexte philosophique et religieux 

    Outre la question des dates, la question de la religion de Martianus a fait couler beaucoup d'encre. Certains se sont appuyés sur une mention de Martianus par Grégoire de Tours (qui le cite comme Martianus noster) pour affirmer que Martianus était chrétien. Toutefois, on peut repérer dans l'ensemble du texte de Martianus tout un réseau de détails permettant de faire de Martianus un représentant de ce que P. de Labriolle a appelé, dans un ouvrage désormais classique, la « réaction païenne ». De fait, Martianus semble très influencé par un néoplatonisme marqué par une tendance au mysticisme et aux pratiques théurgiques et magiques (dans la lignée de ce que l'on trouve par exemple chez Jamblique), et l'ascension de Philologie de la Terre à la Voie lactée, présentée dans le livre II, semble reproduire les étapes d'une initiation aux mystères. L'intérêt porté par Martianus à l'etrusca disciplina confirme par ailleurs cette hypothèse (le recours à l'antique religion étrusque constituait en effet, dans l'antiquité tardive, un moyen de résister contre le triomphe du christianisme). On peut donc voir en Martianus un adepte du mysticisme, et d'une forme d'« hermétisme platonisant » intimement lié à la « réaction païenne » du Ve siècle.

     

    Les Noces de Philologie et de Mercure

     

    Vénus présente un jeune homme aux sept arts libéraux. Fresque de Sandro Botticelli (1445-1510).

     

    Allégorie de la Grammaire et son amphithéâtre d'élèves dans un manuscrit du Xe siècle

     On caractérise souvent l'œuvre de Martianus par son étrangeté : Martianus Capella cherche en effet, dans les neuf livres du De Nuptiis, à présenter une somme de connaissances aussi bien littéraires que scientifiques, à travers une sorte de récit mythologique, tout en mêlant des développements en prose et des passages poétiques.

     

    La structure d'ensemble

     

    Carré dialectique tiré du De Nuptiis Mercuri et Philologiae. 1532

    Livre I

     Mercure, dieu des sciences, a décidé de se marier. Il a d'abord pensé à prendre pour femme la nymphe Sophia, puis Manticé, puis Psyché, toutes écartées pour diverses raisons ; finalement, Apollon lui propose Philologie, qui est une mortelle, mais qui passe ses veilles à étudier et dont la curiosité est inlassable. Jupiter accepte cette union, à condition que Philologie reçoive tout d'abord l'apothéose, afin d'être élevée au niveau des dieux.

     Livre II

     Le livre II est donc la mise en scène de cette apothéose de Philologie, qui prépare son départ de la Terre et son ascension vers la Voie lactée où l'attend l'assemblée des dieux : pour être plus légère, Philologie commence par vomir les livres qui encombrent sa poitrine (le poids de la science…), puis elle boit un breuvage composé par Apotheosis, et monte enfin dans la litière qui doit la conduire à travers les sept sphères célestes (qui forment une gamme musicale, selon la théorie d'origine pythagoricienne, mais largement reprise dans les milieux néoplatoniciens, de l'harmonie des sphères) jusqu'à l'assemblée des dieux. Une fois que Philologie est arrivée auprès des dieux, Mercure lui offre sept jeunes filles comme demoiselles d'honneur, représentant chacune un art, et qui vont s'exprimer tour à tour dans les sept livres suivants. Avec le livre II se termine donc la partie « récit » (« Nunc ergo mythos terminatur », déclare Martianus en 2, 220), et chacun des livres suivants présentera un contenu scientifique exposé par l'une des sept jeunes filles offertes par Mercure à Philologie. Ces sept livres ont une structure assez semblable : tout d'abord une présentation de la jeune fille-allégorie en une quarantaine de vers, suivie par un développement technique en prose de vingt à trente pages de texte serré sur la matière du livre.

     Livre III

  • On découvre ainsi, dans le livre III, Grammaire (dont le nom grec est Γραμματική, et son ancien nom latin Litteratura). C'est une femme assez vieille, mais qui possède encore du charme, originaire d'Égypte, puis qui est passée en Grèce puis à Rome. Elle porte une boîte contenant une plume et un encrier, outils qui lui sont nécessaires pour enseigner la grammaire aux enfants, car celle-ci passe par l'écrit. Elle commence par enseigner les lettres, en indiquant les combinaisons possibles de voyelles et de consonnes et les façons de les prononcer, puis expose les différentes sortes de syllabes. Elle passe ensuite au genre des mots et aux accords, puis aux verbes et aux adverbes. En terminant, elle signale une longue liste d'exceptions, montrant que la formation des mots ne suit pas des règles absolument régulières et qu'il faut respecter l'usage. Le livre se termine en signalant que l'assemblée des dieux s'est copieusement ennuyée durant cet exposé et en invitant Grammaire à ne pas s'étendre sur les solécismesbarbarismes et autres fautes de langage.

     Livre IV

  • Le livre IV met en scène Dialectique, dont les yeux sont toujours en mouvement et la coiffure particulièrement élaborée. Elle porte dans la main gauche un serpent entortillé en de nombreux anneaux et dans la droite une tablette de cire avec des formules inscrites en rouge, illustrant les pièges que la dialectique réserve à son public. Son langage est incompréhensible pour la majorité des gens. Elle se présente comme seule capable de discerner le vrai du faux. Elle commence par définir un certain nombre de termes : générique, différence, accident, propriété, équivoque, univoque, métaphore, etc. Elle expose ensuite les propriétés d'un syllogisme et présente dans un carré les propositions qui peuvent être ou non affirmées et niées en même temps (image ci-contre). Elle est finalement interrompue et invitée à ne pas abuser du public avec son art des sophismes.

     Livre V

    La Rhétorique fait une entrée solennelle au livre V, au son des trompettes. De grande taille, elle a un port royal et est d'une beauté extraordinaire. Sa ceinture est ornée de bijoux, évoquant les fleurs de rhétorique. On dit d'elle qu'elle a la capacité d'émouvoir les assemblées et de mener les auditeurs où elle veut, tant au Sénat que dans les cours de justice. Elle est entourée des plus grands orateurs qui aient vécu, Démosthène et Cicéron. Elle expose les cinq aspects principaux de son art : la recherche des arguments, l'organisation des éléments, le choix des mots ou l'élocution, la mémorisation et la façon de délivrer le discours en adaptant la voix et les gestes en fonction de l'effet à produire. Chacun de ces points est ensuite étudié en détail, avec force exemples illustrant les divers types d'arguments et les multiples façons de susciter l'émotion du public. Après avoir mentionné une variété d'erreurs inconscientes à éviter, tels hiatusassonancesvirelangues, etc., l'allégorie Rhétorique développe les figures de pensée et les figures de style. Avec les deux livres qui précèdent, ce livre sur la rhétorique constitue le trivium, qui sera un des deux piliers du système éducatif durant tout le Moyen Âge.

    Livre VI

    Les quatre livres qui suivent sont consacrés au quadrivium, qui est l'autre pilier du système éducatif et qui aura une postérité très importante au Moyen Âge. Il est significatif que Martianus Capella désigne ces quatre sciences comme des « arts grecs » et qu'il s'excuse de le faire en latin. Les Romains étaient en effet surtout intéressés aux aspects pratiques et ne manifestaient que peu d'intérêt pour les sciences pures, que beaucoup ne comprenaient guère4.Le livre VI, dans lequel apparaît Géométrie, qui entre avec dans les mains un globe céleste, est en fait presque entièrement consacré à la géographie. Au lieu de traiter des assises théoriques de la géométrie, il s'attache à des données géographiques puisées chez Pline l'Ancien et Solin5, décrivant les cinq zones climatiques, les dimensions de la Terre en longitude et latitude, sa sphéricité, les montagnes, les fleuves et les pays connus à l'époque.

     Livre VII

    C'est ensuite le tour d'Arithmétique dans le livre VII, dont les doigts effectuent des calculs à une vitesse foudroyante. Elle salue tout naturellement Jupiter au moyen du chiffre que totalisent les lettres de son nom en grec (Zeus)6 et continue sur le sujet de l'arithmologie, ou étude des propriétés magiques des nombres. Elle passe ensuite à l'arithmétique en tant que telle, en présentant les Éléments d'Euclide. Cette section est une des plus développées de l'ouvrage, signe de l'importance de cette discipline. L'auteur, toutefois, s'intéresse surtout aux aspects pratiques et ne s'embarrasse pas des théories que l'on trouve chez Euclide ou Nicomaque de Gérase. L'exposé définit les nombres pairs et impairs, premiers, et discute des nombres en relation avec des surfaces et des solides.

     

    Représentation par Valentin Naboth en 1573 du modèle astronomique géo-héliocentrique d'Héraclide transmis par Martianus Capella

    Livre VIII

    Astronomie commence par rappeler son origine en Égypte. Elle rend hommage aux livres d'astronomie d'ÉratosthènePtolémée et Hipparque, mais il s'agit en fait d'une tromperie, car les ouvrages en question n'étaient pas disponibles en latin et ne sont connus que par ouï-dire7. Ainsi, on connaissait la circonférence de la Terre telle que calculée par Ératosthène (252 000 stades), mais non la méthode que ce dernier avait suivie pour arriver à ce chiffre. Malgré cela, ce traité d'astronomie est considéré comme le meilleur de l'ouvrage. Il est aussi le traité le plus complet sur la question avant la renaissance arabo-grecque du XIIe siècle8. Ce sera aussi le plus populaire durant tout le Moyen Âge.

     De toutes les sciences pratiquées en Grèce antique, l'astronomie était la plus développée. Selon l'historien des sciences Derek J. de Solla Price, le développement, à une période aussi ancienne, d'une théorie mathématique des planètes aussi raffinée n'a pas d'équivalent dans les autres cultures.

     Martianus expose expose la conception géo-héliocentrique Héraclide du Pont en vertu de laquelle Vénus et Mercure tournent autour du Soleil (voir illustration ci-joint), tandis que la Terre est stationnaire ; Copernic fera référence à ce passage du De Nuptiis dans son De revolutionibus orbium coelestium (I.10)10. Martianus présente également la théorie opposée du géocentrisme, qui est soutenue par Ptolémée, sans marquer de préférence entre les deux. Il explique les différences climatiques à la surface de la Terre et les variations d'ensoleillement, tout en établissant des rapports avec les orbites des planètes et donnant la cause des éclipses. 

    Livre IX
  • Harmonie présente l'art de la musique, et ses pouvoirs quasiment mystiques. Elle distingue entre les notes et les sons, présente le système des huit tons et explique les composantes du rythme.

     L'ensemble forme la principale encyclopédie antique et païenne qui ait été connue au Moyen Âge chrétien latin, auquel elle fournira ses personnifications des arts libéraux11.

     

    Aspects littéraires

     

    Allégorie de la géométrie dans un manuscrit français de 1309

     À la lecture de Martianus Capella, on éprouve de prime abord une impression d'étrangeté, tant son style semble marqué par une recherche de l’hapax et de la uariatio. Cette « prose fleurie », souvent inspirée, d'Apulée, et en particulier de l’Âne d'or, comme l'ont fait remarquer plusieurs commentateurs, est entrecoupée de passages versifiés, dans lesquels Martianus utilise au total quinze mètres différents, avec une grande maîtrise (contrairement à ce que laisseraient entendre certains lieux communs sur cette époque parfois qualifiée de « décadence »).

     On peut approfondir ces considérations quelque peu superficielles en comprenant les préoccupations littéraires qui constituent le fil directeur des Noces : Martianus Capella se situe en effet exactement dans le genre littéraire de la satire Ménippée, qui se caractérise par le mélange (la satura latine désigne à l'origine une sorte de salade faite de raisins secs, de polente et de pignons) : mélange de prose et de poésie, mélange de sérieux et de grotesque, que l'on peut résumer par le concept grec de σπουδογέλοιον / spoudogéloion (le sérieux sous le rire). Ce n'est d'ailleurs pas un hasard si l'inspiratrice de tout le récit est censée être la divinité allégorique Satura, sorte de divinisation de ce genre littéraire, avec laquelle Martianus a des échanges assez vifs à certains moments du récit (Satura se moque par exemple du « nom de bête » de Martianus, puisque Capella signifie proprement « la petite chèvre »). On pourra donc ranger Martianus dans la lignée des grands auteurs antiques de satires ménippées, à la suite de Varron (auteur précisément de Satires Ménippées, dont nous ne conservons que d'infimes fragments), Sénèque (Apocoloquintose), Lucien de Samosate (Icaroménippe), Pétrone (Satyricon), ou encore Apulée (L'Âne d'or).

     L'histoire du texte et l'influence de Martianus

     Sans entrer dans des détails trop précis, on peut mentionner deux grandes dates de l'histoire du texte du De Nuptiis : 534 (la recension et la correction du texte par Securus Melior Felix), et le milieu du IXe siècle, qui marque l'essor du texte de Martianus dans les milieux intellectuels carolingiens, notamment sous l'influence de commentateurs comme Jean Scot Érigène. Malgré quelques mentions de Martianus chez des auteurs de l'Antiquité tardive (FulgenceGrégoire de Tours), il semble que le texte n'ait guère été diffusé avant la renaissance carolingienne ; en revanche, à partir du milieu du IXe siècle, Martianus est abondamment copié dans les centres carolingiens, et acquiert une diffusion très importante : les livres de l'encyclopédie allégorique que constitue l'œuvre de Martianus sont utilisés dans les écoles carolingiennes, et abondamment commentés (voir les gloses de Jean Scot Érigène, de Martin de Laon et de Remi d'Auxerre, ou encore la traduction en vieux haut allemand par Notker Labeo, du monastère de Saint-Gall). Par la suite, l'œuvre de Martianus inspire de nombreux artistes, aussi bien dans le domaine littéraire (on trouve des allusions dans l'Heptateuchon de Thierry de Chartres, dans le Metalogicon de Jean de Salisbury, ou encore chez Dante, pour le motif du voyage céleste) que dans le domaine pictural, avec la popularité des représentations iconographiques des sept arts pendant tout le Moyen Âge et la Renaissance.

     Malgré cette influence de premier ordre sur le Moyen Âge (en particulier sur le Haut Moyen Âge, avant le retour des grands textes philosophiques et techniques de l'Antiquité par le biais de la culture arabe), Martianus est de nos jours méconnu : on gagnerait à le redécouvrir, à côté d'auteurs comme Macrobe et Boèce, pour mieux comprendre la transmission de la science, de la philosophie et des formes littéraires en général de l'Antiquité au Moyen Âge occidental.

     Éléments bibliographiques

     Éditions anciennes

     Son œuvre, écrite dans un style complexe parfois jusqu'à l'obscurité, jouit d'un grand crédit au Moyen Âge (plus de 240 manuscrits contenant une partie ou l'ensemble de l'œuvre sont encore conservés aujourd'hui). Elle fut éditée et imprimée pour la 1re fois par F. Bodianus à Vicence, en 1499Grotius, âgé de 15 ans seulement, en donna une éd. à Leyde en 1599, avec l'aide de son père et de Scaliger (édition qui fit autorité pendant plus d'un siècle); c'est à F. Kopp (Francfort, 1836, in-4) que nous devons la division en paragraphes retenue par toutes les éditions modernes.

     

    • Martianus Capella, De nuptiis Philologiae et Mercurii, Bâle, Henricus Petrus, 1532 [lire en lig

     

Kateb Yacine

Yacine Kateb, plus connu sous son nom de plume Kateb Yacine, né le 2 août 1929 à Constantine, dans le département de Constantine, en Algérie française, et mort le 28 octobre 1989 à Grenoble, en France, est un écrivainpoèteromancierdramaturgemetteur en scèneessayiste et journaliste algérien, originaire des Aurès, une région algérienne située au Nord-Est de l'Algérie1.

Il fut également journaliste pour le quotidien Alger républicain de 1949 à 1951.

 

 

Kateb Yacine est né le 6 août mais plus vraisemblablement le 2 août 1929 à Constantine mais se trouve inscrit à Condé Smendou, aujourd'hui Zirout Youcef. Il est issu d'une famille maraboutique berbère chaoui lettrée de l'Est algérien (Nadhor), appelée Kheltiya (ou Keblout), qui a été arabisée puis éparpillée sous la période coloniale. Son grand-père maternel est bach adel, juge suppléant du cadi, à Condé Smendou (Zirout Youcef), son père avocat, et la famille le suit dans ses successives mutations. Le jeune Kateb (nom qui signifie « écrivain ») entre en 1937 à l'école coranique de Sedrata, en 1938 à l'école française à Lafayette (Bougaa en basse Kabylie, actuelle wilaya de Sétif) où sa famille s'est installée, puis en 1941, comme interne, au collège colonial de Sétif.

Kateb Yacine se trouve en classe de troisième quand éclatent les manifestations du 8 mai 1945 auxquelles il participe et qui s'achèvent sur le massacre de cinquante mille algériens par la police et l'armée françaises. Trois jours plus tard il est arrêté et détenu durant deux mois. Il est définitivement acquis à la cause nationale tandis qu'il voit sa mère « devenir folle ». Exclu du lycée, traversant une période d'abattement, plongé dans Baudelaire et Lautréamont, son père l'envoie au lycée de Bône (Annaba). Il y rencontre "Nedjma" (l'étoile), "cousine déjà mariée", avec qui il vit "peut-être huit mois", confiera-t-il et y publie en 1946 son premier recueil de poèmes. Déjà il se politise et commence à faire des conférences sous l'égide du PPA, le grand parti nationaliste, de masse, de l'époque. En 1947 Kateb arrive à Paris, « dans la gueule du loup » et prononce en mai, à la Salle des Sociétés savantes, une conférence sur l'Emir Abdelkader, adhère au Parti communiste. Au cours d'un deuxième voyage en France il publie l'année suivante Nedjma ou le Poème ou le Couteau (« embryon de ce qui allait suivre ») dans la revue Le Mercure de France. Journaliste au quotidien Alger républicain entre 1949 et 1951, son premier grand reportage a lieu en Arabie saoudite et au Soudan (Khartoum). .



Après la mort en 1950 de son père Kateb Yacine est en 1952 docker à Alger. Puis il s'installe à Paris jusqu'en 1959, où il travaille avec Malek Haddad, se lie avec M'hamed Issiakhem et, en 1954, s'entretient longuement avec Bertold Brecht. En 1954 la revue Esprit publie « Le cadavre encerclé » qui est mise en scène par Jean-Marie Serreau mais interdite en France. Nedjma paraît en 1956 (et Kateb se souviendra "de la réflexion d'un lecteur : C'est trop compliqué, ça. En Algérie vous avez de si jolis moutons, pourquoi vous ne parlez pas de moutons ?). Durant la guerre de libération, Kateb Yacine, harcelé par la direction de la Surveillance du territoire, connaît une longue errance, invité comme écrivain ou subsistant à l'aide d'éventuels petits métiers, en France, Belgique, Allemagne, Italie, Yougoslavie et URSS.

En 1962, après un séjour au Caire, Kateb Yacine est de retour en Algérie peu après les fêtes de l'Indépendance, reprend sa collaboration à Alger républicain, mais effectue entre 1963 et 1967 de nombreux séjours à Moscou, en Allemagne et en France tandis que La femme sauvage, qu'il écrit entre 1954 et 1959, est représentée à Paris en 1963, "Les Ancêtres redoublent de férocité" en 1967, "La Poudre d'intelligence" en 1968 (en arabe dialectal à Alger en 1969). Il publie en 1964 dans "Alger républicain" six textes sur "Nos frères les Indiens" et raconte dans "Jeune Afrique" sa rencontre avec Jean-Paul Sartre, tandis que sa mère est internée à l'hôpital psychiatrique de Blida (« La Rose de Blida », dans Révolution Africaine, juillet 1965). En 1967 il part au Viêt Nam, abandonne complètement la forme romanesque et écrit L'homme aux sandales de caoutchouc, pièce publiée, représentée et traduite en arabe en 1970.



La même année, s'établissant plus durablement en Algérie et se refusant à écrire en français, Kateb commence, « grand tournant », à travailler à l'élaboration d'un théâtre populaire, épique et satirique, joué en arabe dialectal. Débutant avec la troupe du Théâtre de la Mer de Bab El-Oued en 1971, prise en charge par le ministère du Travail et des Affaires sociales, Kateb parcourt avec elle pendant cinq ans toute l'Algérie devant un public d'ouvriers, de paysans et d'étudiants. Ses principaux spectacles ont pour titres Mohamed prends ta valise (1971), La Voix des femmes (1972), La Guerre de deux mille ans (1974) (où reapparaît l'héroïne ancestrale Kahena) (1974), Le Roi de l'Ouest (1975) [contre Hassan II], "Palestine trahie" (1977). Entre 1972 et 1975 Kateb accompagne les tournées de Mohamed prends ta valise et de La Guerre de deux mille ans en France et en RDA. Il se trouve « exilé » en 1978 par le pouvoir algérien à Sidi-Bel-Abbès pour diriger le théâtre régional de la ville. Interdit d'antenne à la télévision, il donne ses pièces dans les établissements scolaires ou les entreprises. Ses évocations de la souche berbère et de la langue tamazirt, ses positions libertaires, notamment en faveur de l'égalité de la femme et de l'homme, contre le retour au port du voile, lui valent de nombreuses critiques.

En 1986 Kateb Yacine livre un extrait d'une pièce sur Nelson Mandela, et reçoit en 1987 en France le Grand prix national des Lettres. En 1988 le festival d'Avignon crée Le Bourgeois sans culotte ou le spectre du parc Monceau écrit à la demande du Centre culturel d'Arras pour le bicentenaire de la Révolution française (sur Robespierre). Il s'installe à Vercheny (Drôme) et fait un voyage aux États-Unis mais continue à faire de fréquents séjours en Algérie. Sa mort laisse inachevée une œuvre sur les émeutes algériennes d'octobre 1988. En 2003 son œuvre est inscrite au programme de la Comédie française.

S



Instruit dans la langue du colonisateur, Kateb Yacine considérait la langue française comme le « butin de guerre » des Algériens. « La francophonie est une machine politique néocoloniale, qui ne fait que perpétuer notre aliénation, mais l'usage de la langue française ne signifie pas qu'on soit l'agent d'une puissance étrangère, et j'écris en français pour dire aux français que je ne suis pas français », déclarait-il en 1966. Devenu trilingue, Kateb Yacine a également écrit et supervisé la traduction de ses textes en berbère. Son œuvre traduit la quête d'identité d'un pays aux multiples cultures et les aspirations d'un peuple.

Kateb Yacine est le père de Nadia, Hans et Amazigh Kateb, chanteur du groupe Gnawa Diffusion.

Moustapha kateb 

 

 homme de théâtre et acteur algérien, né le 8 juillet 1920 à Souk Ahras, décédé le 28 octobre 1989 à Marseille.

 

Il commence à flirter avec le théâtre radiophonique dès l'âge de 18 ans et, deux ans plus tard, c'est-à-dire au début des années 1940, il crée sa propre troupe professionnelle El-Masrah qui deviendra plus tard EI-Masrah EI-Djazairi, une troupe qui se voulait beaucoup plus une école d'art dramatique. C'est dans ces années-là qu'il se rapproche de plus en plus de Mahieddine Bachtarzi. Dans ses mémoires1 ce dernier rapporte les circonstances de sa rencontre avec ce jeune « meskoun », tel qu'on définissait les mordus du théâtre, qui lui demande, un jour, l'autorisation de venir assister aux répétitions d'une pièce. Il était accompagné de sa sœur Nedjma, précise Bachtarzi, lequel découvrira par la suite que Mustapha Kateb était le fils d'un de ses meilleurs amis, Abdelaziz Kateb. Il lui avoue donc qu'il voulait faire du théâtre et débute quelque temps plus tard d'abord dans des émissions radiophoniques puis sur scène, à Médéa, dans un sketch intitulé Tébibcesquoli (Le médecin sicilien). C'est d'ailleurs avec Bachtarzi et d'autres acteurs qui en étaient à leurs débuts, tels que Sissani, Habib Réda, Abderrahmane Aziz, Mohamed Touri, que Mustapha Kateb donnera un nouveau souffle au théâtre algérien.

 

L'aventure continuera jusqu'en 1958, date à laquelle est constituée la troupe du FLN qui allait, jusqu'à l'indépendance montrer, selon les propres termes de Mustapha Kateb, que le peuple algérien, malgré les épreuves et les peines, savait encore apprécier la valeur de l'art, de la musique et les douceurs de la vie. En 1963, il allait devenir, et pour dix ans, le premier directeur du Théâtre national algérien (TNA). C'est la période prolifique. Il monte, entre autres, 11 pièces dont Hassen Terro de RouichedAnbaca de Réda Houhou, EI-Khalidoun d'Abdelhalim Raïs, ainsi que les deux œuvres de Kateb Yacine : Le cadavre encerclé et l'Homme aux sandales de caoutchouc. Cependant, on considère que sa plus grande réalisation sur le terrain théâtral, c'est la création, en 1965, de l'Institut national d'art dramatique et chorégraphique (lnadc) de Bordj el Kiffan dont la section Art dramatique a formé jusqu'en 1974, date de la fermeture de cette structure, une quarantaine de comédiens et comédiennes qui, par la suite, ont permis au TNA de connaître une autre période faste de son existence.

 

En 1972, Mustapha Kateb, farouchement opposé à la décentralisation des théâtres qu'il estime précoce, claque la porte du TNA. Il ira occuper le poste de conseiller technique chargé de l'animation culturelle auprès du ministre de l'Enseignement supérieur. Son retour au Square Port-Saïd en août 1988 ne va pas sans soulever des vagues. Les choses ont en effet beaucoup changé depuis 1972 et certains contestent le come-back du « seigneur », tel que le qualifient certains pour fustiger son côté « autoritaire », toujours est-il que, lors de ce court passage, il laissa le soin à Allel EI-Mouhib, un ancien compagnon, de monter La maison de Bernarda Alba et monte lui-même Bayaa rassou fi Kartassou, deux pièces qui ne connaissent pas un grand succès populaire. Mustapha Kateb est également connu pour les différents rôles qu'il interprétés tant à la télévision qu'au cinéma. Son dernier rôle, il l'a tenu dans le dernier film de Rouiched Hassan Niya réalisé par Ghaouti Bendeddouche. Il a réalisé un téléfilm intitulé EI-Ghoula (1972). Il meurt le 28 octobre 1989 à Marseille des suites d'une leucémie, le même jour que son cousin Kateb Yacine.

 

 

 

 

Tahar Ouettar

Tahar Ouettar, l'écrivain athée qui défendait les islamistes

Tahar Ouettar est né à Sedrata dans l'est algérien, proche de Constantine et Annaba, est issu d'une tribu Chaoui, celle des Haraktas. Il a beaucoup parlé de la région de son enfance dans ses œuvres.

Il s’installe à M'daourouch, où il a vécu la meilleure période de son parcours. Il rejoint ensuite l'école de l'association des oulémas qui a ouvert en 1950, et il se distingue parmi les meilleurs élèves

. Après l’école élémentaire, il s’inscrit à l’Institut Ben Badis de Constantine, puis à la célèbre « Zitouna » de Tunis. Il s’imprègne alors des grands écrivains, philosophes et penseurs arabes comme Gibran Khalil Gibran ou encore Ilyas Abu Mabi.

Son parcours d’écrivain commence vers 1955, lorsqu’il commence à publier des nouvelles dans la presse tunisienne. Il se fait d’ailleurs remarquer grâce à la nouvelle Noua, qui sera adapté à l’écran et deviendra un formidable film d’auteur.

En 1962, après l’indépendance, il fonde un périodique « Al-Jamahi », puis en 1972 « Al Ahrar ». C’est à la même année, qu’est édité son recueil de nouvelles « Fumée de mon cœur » en Tunisie. Quelques années plus tard, il montre son talent dans le théâtre en publiant en Algérie cette fois, « Le fugitif ». Son premier roman paraît en 1971, sous le titre de « L’as ». 
Publié chez SNED, il est traduit en plusieurs langues et a connu un succès incroyable. En 1989, il prend la présidence de l’association culturelle « Al Jahidiya ».

Journaliste et écrivain, Tahar Ouettar a toujours été un homme engagé en Algérie. En 2005, il reçoit le prix Sharjah de la culture arabe par le comité exécutif de l’UNESCO qui correspond à pas moins de 25 000 dollars.

Nouvelles :

    Dukhan fi Qalbi (Fumée dans mon cœur) Tunis 1961, Alger 1979, 2005.

At-Taana (les coups) Alger, 1971, 2005

Al Shuhada’ ya`udun hadha al usbu` (les martyres reviennent cette semaine) Iraq 1974, Alger 1984, 2005 (traduit).

 Pièces théâtrales :  

  • `ala addifati al ukhra (Sur l’autre rive). Revue Al Fikr Tunis, fin ‘50.
  • Al harib (le Fugitif) Revue Al Fikr Tunis, fin ‘50. Alger 1971, 2005.

Romans  

  • Al Laz (l’as) Alger 1974, Beyrouth 1982, 1983, Israël 1977, Alger 1981, 2005 (traduit).
  • Al Zilzal (le tremblement de terre) Beyrouth 1974, Alger 1981, 2005 (traduit).
  • Al hawwat wa Al Qasr (le pêcheur et le palais) Alger le quotidien Al Shaab 1974 et aux frais de l'auteur en 1978, Egypte 1987 et Alger 2005 (traduit).
  • Ars baghl (les noces de mulet) Beyrouth, plusieurs éditions à partir de 1983, le Caire 1988, Akka, Alger 1981, 2005 (traduit).
  • Al ouchq wa al mawt fi al zaman al Harachi (amour et mort dans le temps Harrachi) Beyrouth 1982 1983, Alger 2005.
  • Tajriba fi Al ouchq (une expérience d'amour) Beyrouth 1989, Alger 1989, 2005.
  • Rommana Alger 1971, 1981, 2005
  • Al cham`aa wa Al Dahaliz (la bougie et les corridors) Alger 1995 2005, le Caire 1995, Jordanie 1996, Allemagne Dar El Jamal 2001.
  • Al Waliyu al Tahar ya`udu ila maqamihi al zakiy (El Ouali tahar retourne à son saint-lieu) Alger 1999, 2004, Maroc 1999, l'Allemagne Dar EL Jamal 2001 (traduit).
  • Al Waliyu al Tahar yarfa`u yadahu bi-du`aa (le saint homme prie) Alger, le quotidien Al Khabar 2005, le Caire, Akhbar Al Adab 2005, 'Israel Revue Al Masharif 2005.

Traduction  

  • Une traduction d'une collection de poèmes de Francis Combe (Appentis du printemps Alger 1986).

Scénario  

  • Contributions dans plusieurs scénarios de films algériens.

Adaptations  

  • l’histoire de Noua prise de Dukhan fi Qalbi (fumée dans mon cœur) a été adaptée à un film produit par la télévision algérienne et a reçu plusieurs prix.
  • Al shuhada:’ ya`udun hadha al usbu (les martyres reviennent cette semaine) a été adapté à une pièce théâtrale qui a reçu le premier prix du Festival de Carthage
  • la pièce théâtrale Al Harib s’est produite au Maroc et en Tunisie
Warda Al Jazairia
Warda AL Jazairia - وردة الجزائرية - Blog de warda-eldjazairia

Surnom La rose algérienne
Nom Warda Ftouki
Naissance 22 juillet 1939
ParisFrance
Décès 17 mai 2012(à 72 ans)
Le CaireÉgypte
Genre musical musique arabe
Années actives des années 1950 aux années 2010

Warda Ftouki, plus connue sous le nom de Warda ou Ouarda (وردة), et surnommée Warda al-Jazairia (وردة الجزائرية, « La rose algérienne »), est une chanteuse algérienne, née le 22 juillet 1939 à Paris et morte le 17 mai 2012 au Caire (Égypte).

Warda effectue ses débuts à Paris. Après le déclenchement de la guerre d'Algérie, sa carrière se poursuit au Liban, puis en Égypte. Elle épouse un officier algérien après l'indépendance et interrompt sa carrière jusqu'en 1972. Après son divorce elle s'installe en Égypte et épouse le compositeur Baligh Hamdi. Warda travaille alors avec les plus grands compositeurs arabes.

Connue pour ses chansons sentimentales, elle interprète également des chants patriotiques. Son répertoire compte plus de 300 chansons. Après avoir vendu des dizaines de millions d'albums, elle est considérée comme une « diva » de la chanson arabe

 

Tahar Zbiri

 né le 4 avril 1929 à Oum El AdhaimSédrata dans l'actuelle wilaya de Souk Ahras, est un militaire algérien. Il a été responsable de la Wilaya I pendant la guerre d'Algérie. Après l'indépendance, il est nommé chef de d’État-Major de l'ANP, premier du titre, en 1963.

 il a vécu son enfance et sa jeunesse à Oued Keberit , et aprés le déménagement de sa famille à Ouenza au début des années 50 , il est devenu chef d'équipe aux mines de fer de l'Ouenza lorsqu'il adhère au PPA-MTLD. Militant de la CGT, il participe à la préparation de l'insurrection du 1er novembre 1954, dans la région de Guelma. Arrêté et condamné à mort en 1955, il s'évade en novembre 1955 de la prison de Constantine avec Mostefa Ben Boulaid. Membre de la direction des Aurès, il entre au Conseil national de la Révolution algérienne (CNRA) en 1959 et devient colonel commandant de la wilaya I de 1961 à 1962, à la suite de la mort du commandant Souahi Ali chef de la wilaya le 11 février 1961. Il contribue en 1962 à faire passer les maquisards de la wilaya I dans le camp du groupe de Tlemcen, puis prend le commandement de la 5e région militaire. Chef d’État-Major de l'armée en 1963, il participe au coup d'État du 19 juin 1965 qui renverse Ahmed Ben Bella et se retrouve membre du Conseil de la Révolution. Déçu de la modeste place faite aux maquisards au sein de l'ANP[évasif], il tente un coup d'État en décembre 1967 et échoue dans son entreprise1. Tahar Zbiri vit en exil et rentre en Algérie après la mort de Houari Boumedienne. Il publie ses mémoires en 20112.

Il a été nommé sénateur du tiers présidentiel le 9 janvier 2016Tahar Zbiri



 

Né le 14 Février 1936 à Souk-Ahras. S'intéresse très tôt à la musique et s'inscrit au conservatoire de Constantine. Son père, tailleur de son état, voulais que son fils entame des études de médecine mais El Badi se passionne pour la musique universelle. En 1952, par ses propres moyens, il s'installe chez Mme Duchesne, au 15ème arrondissement, en compagnie d'ailleurs de son ami le cinéaste Ali Djenaoui. Entre-temps, il s'inscrit dans un conservatoire tout en prenant, par correspondance, des cours pratiques de piano à l'Ecole Universelle. Il assiste aux concerts, rencontre les artistes algériens en exil et produit énormément de la valse au boléro ( je revois ton image; Fête du printemps; Sérénade à Alger) et de la rumba à la java (Demain il fera beau ; Nuits bônoises et Ciel de la Casbah ) en passant par la marche au paso-doble ( La marche de l'espérance; Flor de Andaloucia). Son ascension est fulgurante et, à dix huit ans, il est membre de deux sociétés françaises de droit d'auteur, La Sacem et la Sdrm. De 1952 à 1958, il a produit 101 oeuvre musicale déclarées et reconnues. Très sensible, patriote, El Badi revient en Algérie pour participer au combat de son peuple pour l'indépendance. A Alger, il fréquente les milieux de la musique et particulièrement la radio ou sa renommée le précéda. Le 9 Octobre 1958, il réussit a obtenir un laissez-passer pour Souk-Ahras dans le but de voir sa famille et rejoindre par la suite le maquis. Le lendemain, à dix heure, il sera abattu par une patrouille militaire, non loin de l’hôtel Dauphiné où il avait toujours réside

 

88055476_o

 

El-Badi Ababsia ou l’oeuvre de l’absent
Par 
Taille du texte : Decrease font Enlarge font

Le 10 octobre 1958 mourait, à Alger, dans des circonstances sombres, un jeune homme de 22 ans.

Il devait, le lendemain, rejoin-dre son foyer à Souk-Ahras et intégrer le mouvement de la résistance armée.
Le sort en a voulu autrement, Ababsia El- Badi est pris en chasse par la police française sur la rue Joinville. Blessé par balles près du café Tandja, il décède quelques heures plus tard, vraisemblablement sous la torture.
La Dépêche Quotidienne du 11 octobre rapporte que «le terroriste portait une grenade qu´il s´apprêtait à lancer».
L´histoire aurait pu s´arrêter là, et Ababsia aurait renfloué la liste des martyrs partis en silence. Mais El-Badi, c´est aussi une autre histoire, une autre vie.
Ce jeune homme était un enfant prodige de la musique, un compositeur prolifique et une valeur artistique sûre. Dans son bourg natal de Souk-Ahras, El-Badi montrait des prédispositions impressionnantes. «Il avait le don de la musique», témoignent, admiratifs, les gens qui l´ont connu.
A 16 ans, il signe ses premières compositions et part en France. «Je reviendrai avec un diplôme en main et ma patrie toujours dans mon coeur», dit-il. Ses parents, qui espéraient le voir en blouse de médecin, durent se plier à la ferveur artistique de leur fils.
Il s´installe à Paris en 1952, s´inscrit au conservatoire, poursuit ses études pratiques de piano, déjà entamées par correspondance lorsqu´il était à Souk-Ahras, et assiste aux productions des grandes formations symphoniques et aux conférences des plus grands musicologues.
Il fait partie de cette communauté artistique qui donnera, entre autres, ce qu´on appellera plus tard la chanson de l´exil. Mahieddine Bachtarzi verra en ce jeune homme une révélation. Il ne s´était pas trompé. A 18 ans, El-Badi est membre de deux sociétés de droits d´auteur en France. A 20 ans, la radio, le cinéma et le spectacle le sollicitent. El-Badi, avant de retourner en Algérie à l´appel de la fibre patriotique, inscrit 101 compositions musicales à son catalogue.
Les correspondances de la mère du martyr avec la Sacem (l´Onda française), lui ont permit de restituer la plus grande partie de l´oeuvre de son fils.
M.Auguste Attard, représentant légal des Editions musicales «José Combel» chez qui El-Badi a déposé l´essentiel de son travail, a renoncé à tous ses droits d´éditeur au profit de madame Ababsia.
Ce n´est, en fait, que grâce aux démarches de celle-ci, que l´oeuvre du compositeur a pu être restituée. Malheureusement, une partie des compositions demeure introuvable malgré les recherches de la Sacem.
L´hommage, qui lui a été rendu, les 12 et 13 juillet dernier, dans sa ville natale, et auquel prirent part le ministère de la Communication et de la Culture et un florilège de représentations du monde de la culture, est une reconnaissance - même si elle est quelque peu tardive - qui s´imposait et qui devrait intégrer ce personnage, longtemps oublié, parmi les figures clefs de la musique algérienne. 
Le Conseil national de la musique apprécie l´importance de ce patrimoine. Sous la baguette de M.Mohamed Guechoud, il devait être réalisé, à l´occasion de cet hommage, un enregistrement de quelques-unes de ses compositions.

 

 

43745321_2183582575299226_6520057927842136064_n - Copie

 

 

Histoire de Souk Ahras

.
Gravure rupestre représentant deux lions à Kef Lemsawra dans la région de Souk Ahras

Ville natale de saint Augustin (né le 13 novembre 354), évêque d'Hippone6, Souk Ahras a joué un rôle important dans l'histoire politique et culturelle de l'Algérie en raison de sa position stratégique. Carrefour des civilisations numide, puis romaine et enfin berbère, elle fut le lieu de fortifications militaires (Madaure, Tifèche, Khemissa...) que de centres urbaines. Pendant la colonisation française, elle est devenue une importante ville commerciale assurant les échanges entre le Sud, le Nord-est algérien et la Tunisie. Pendant la révolution, elle a abrité dans les djebels des Ouled Bechiah une base autonome des différentes wilayas de l'Armée de libération nationale, appelée « base de l'Est ».

La période préhistorique

La ville de Souk Ahras, comme sa région, a connu la culture atérienne qui s'établissait de la fin du Paléolithique moyen au début du Paléolithique supérieur.

Après l'atérien, Souk Ahras entra dans la culture capsienne. Plusieurs outils de pierre, qui remontent à cette période, furent découverts, dont les flèches pédonculées trouvées sur le site de l'actuelle ville de Souk Ahras, mais aussi à Tiffech et Taoura7.

La période numide et punique
Carte ancienne de la Numidie, Taghaste apparait vers l'est, Heinrich Kiepert's Atlas Antiquus, Berlin 1869

La plus importante source d'informations sur cette époque de la ville, reste les Confessions d'Augustin où il raconte ses aléas dans la ville de son enfance.

En 814 avant notre ère, les Phéniciens fondèrent la ville de Carthage et nouèrent des relations commerciales avec les peuples berbères de la région. Trois centres commerciaux furent fondés par la suite à Souk-Ahras, M'daourouch et Tébessa. Les Berbères de Souk Ahras apprirent des Puniques certaines techniques d'agriculture, d'architecture et de planification urbaine, et furent aussi influencés par leur langues et certains de leur rites religieux.

Durant cette période, les Berbères s'organisèrent en deux puissants royaumes qui sont Massaesyles et Massyles après qu'ils furent de simples tribus éparses gouvernées par les Aghlid (ⴰⴴⵍⵉⴸ Rois en BerbèreGaïa pour l'un et Syphax pour l'autre.

Massinissa et Rome vainquirent Carthage, ce qui leur permettra de réaliser l'unification de la Numidie, regroupant Massaesyles et Massyles aux environs du troisième siècle avant notre ère. À partir de là, furent établies les actuelles frontières de l'Algérie. Elle engloba un bon nombre de tribus berbères de Souk Ahras. Parmi elles GétulesGaramantesMauresLibyques et Musulamii.

Carthage sut saisir l'importance stratégique de Souk Ahras et des régions berbère s'étendant au nord. Elle œuvra à la réalisation de leur alliance dans ses rangs au cours des guerres puniques qui durèrent plus de cent ans entre elle et Rome car la région était objet de conflits entre les Phéniciens et les Romains dont l'enjeu était l'extension et l'acquisition des richesses.

La bataille de Zama

Bataille de Zama dans la région de Naragara (actuelle Heddada).

Hannibal s'allia à Vermina, le fils et successeur de Syphax et, ensemble, ils envahirent le royaume des Massyles. Massinissa et Scipion les rejoignirent à Zama (l'actuelle Souk Ahras, en Algérie) et une grande bataille s'engagea (202 av. J.-C.). Le choc fut rude et il y eut des pertes des deux côtés, puis la bataille tourna à l'avantage de Massinissa et de Scipion. L'historien latin Tite-Live fait un récit très imagé de cette bataille :

« Un combat singulier s'engage entre Massinissa et Hannibal. Hannibal pare un javelot avec son bouclier et abat le cheval de son adversaire. Massinissa se relève et, à pied, s'élance vers Hannibal, à travers une grêle de traits, qu'il reçoit sur son bouclier en peau d'éléphant. Il arrache un des javelots et vise Hannibal qu'il manque encore. Pendant qu'il en arrache un autre, il est blessé au bras et se retire un peu à l'écart... Sa blessure bandée, il revient dans la mêlée, sur un autre cheval. La lutte reprend avec un nouvel acharnement, car les soldats sont excités par la présence de leurs chefs. Hannibal voit ses soldats fléchir peu à peu, certains s'éloignent du champ de bataille pour panser leurs blessures, d'autres se retirent définitivement. Il se porte partout, encourage ses hommes, abat par-ci, par-là ses adversaires, mais ses efforts demeurent vains. Désespéré, il ne pense qu'à sauver les restes de son armée. Il s'élance en avant, entouré de quelques cavaliers, se fraie, chemin et quitte le camp de bataille. Massinissa qui l'aperçoit se lance avec son groupe derrière lui. Il le presse, malgré la douleur que lui cause sa blessure, car il brûle de le ramener prisonnier. Hannibal s'échappe à la faveur de la nuit dont les ténèbres commencent à couvrir la nature.[réf. nécessaire] »

Carthage fut de nouveau contrainte à négocier. Mais le précédent traité fut révisé et la cité punique dut restituer à Massinissa tous les territoires qui avaient été arrachés à ses ancêtres. Hannibal se révolta et essaya de s'opposer au traité mais menacé d'être livré aux Romains, s'enfuit en Syrie où il se suicida en 143 av. J.-C.

 

La période Romaine
Augustin enfant à Taghaste
Tombeau de Monique, mère d'Augustin, à la basilique Saint-Augustin de Rome

Avant la période romaine, Souk Ahras était sous le règne de Massinissa et fut considérée comme une ville d'une certaine importance, un point de passage stratégique vers Carthage. Massinissa et Rome vainquirent les Carthaginois et Syphax sous le commandement d'Hannibal au moment du déclenchement de la célèbre bataille de Zama dans la région de Naragara (actuelle Heddada), aux environs de l'année 202 av. J.-C. L'ambition de Massinissa grandit après qu'il eut unifié la Numidie de l'est à l'ouest. Rome eut peur qu'il ne portât atteinte à ses intérêts dans la région ou qu'il l'attaquât. Elle lui déclara la guerre en l'an 155 av. J.-C. Après sa mort en 147 ou 148 av. J.-C. Rome envahit la Numidie et s'établit dans le nord de l'Afrique à partir de l'est aux environs du premier siècle de l'ère chrétienne. Rome étendit son influence sur Souk Ahras. Elle édifia des villes, des colonies et des forteresses pour que sa communauté puisse s'y établir.

Durant la période pré et post Massinissa, Souk Ahras connut un ensemble de croyances et de rite religieux, tels la sanctification du soleil et de la lune, reconnus comme des dieux célestes. Il fut découvert dans la région une inscription latine portant l'expression "Solo deo invicto" (Le soleil Dieu puissant), comme des textes décrivant des sacrifices humains au dieu punique Moloch. Les habitants de la région adorèrent aussi Ifri, une déesse supposée protéger les résidents des grottes et des cavernes car dérivant du mot afri qui signifie caverne en Amazigh.

Durant cette période, le système romain inclut Souk Ahras dans le territoire Africa Nova ayant pour capitale Hippone (Annaba).

Aux environs de l'an 27, il fut procédé à la réorganisation de l'Empire. Africa Nova et Africa Vetus furent unifiés en ce qui s'appela l'Afrique proconsulaire ayant pour capitale Carthage et Souk Ahras devint l'une de ses plus importantes villes. Économiquement, les Romains se basèrent sur l'exportation des richesses de la région vers l'Empire. De ce fait, elle fut considérée comme le grenier de céréales et des richesses dans toute leur diversité. En plus de l'exploitation des richesses agricoles de Thagast, elle exploita également ses richesses animales. Les Romains chassèrent les lions, les guépards et les ours de ses forêts pour les utiliser dans les aires de lutte et les jeux de cirque, l'opération ayant été dessinée dans une mosaïque de terre se trouvant à Henchir El‑K'siba (Ouled Moumen).

« Tagaste est une ville de haute classe, et de grande culture, où les livres étaient abondants, au point que la municipalité les distribuait gratuitement aux enfants, et que si quelqu'un achetait une brosse à dent, le vendeur lui offrirait un livre avec8. »

— Elbert Green Hubbard

Ils chassèrent aussi, des forêts de Bagrada, les éléphants sur la base de l'argument de protection des terres agricoles. Leur motivation restait l'ivoire au prix très élevé, utilisé pour l'embellissement des palais et des maisons somptueuses. Parallèlement à cette situation, plusieurs révolutions éclatèrent à Souk Ahras, à l'exemple de la révolution des Gétules durant l'ère de Juba II qui s'étendit à toute la Numidie, suivie par la révolution de Tacfarinas qui fut rejoint par le révolutionnaire Micipsa. Elles prirent la forme d'une révolution sous le commandement de Firmus et de son fils Nubel 9.

La période vandales

Suite aux nombreuses crises connue par Souk Ahras durant la dernière période du règne romain, arrivèrent les Vandales sous le commandement de Genséric après l'an 430. Les Vandales envahirent les villes romaines de la région de Souk Ahras puis marchèrent sur ses territoires affiliés au proconsulaire comme une zone d'implantation. Genséric hérita des Romains de la gestion des terres de Thagast et de ses villes et de la collecte des impôts de leurs propriétaires Berbères et Romains.

Durant cette période, le champ de la religion chrétienne s'élargit et se développa à Souk Ahras. Comme témoignages de cette période, on note des sculptures sur pierres sur lesquelles sont dessinées des croix chrétiennes aux environs de Kef Rdjem et aussi des monuments mortuaires comprenant une croix à Madauros, Souk Ahras, Khmissa et El-Hadada. Les tribus berbères de la région de Souk Ahras se soulevèrent contre les Vandales et attaquèrent les fermes et les villes. Le règne des Vandales à Souk Ahras ne dura pas longtemps[Combien ?], ils seront chassés par les Byzantins.

La période byzantine
Statue du musée de la ville remontant à la période byzantine.

La présence byzantine dans la région intervient à l'année 534 sous le commandement de Blazirus. L'expansion des Byzantins vers Souk Ahras et d'autres villes de Numidie devait redoré le blason qu'avait l'Afrique romaine, ainsi que la récupération des dépôts de stockage afin d'approvisionner Constantinople. Une fois stabilisés, les Byzantins édifièrent citadelles et forteresses, utilisant pour cela des pierres des anciennes villes romaines. Les villes de Khmissa et Madaure furent occupées, des forts et des citadelles ont été construits en divers lieux de la région pour le contrôle des habitants et la protection des régions agricoles, plus particulièrement celles de Taghaste, en plus de celles de Henchir Kssiba (Ouled Moumen), TaouraTiffech. Malgré la politique byzantine pratiquée dans la région de Souk Ahras, celle-ci ne reçut pas un accueil cordial, auprès des indigènes. Des soulèvements se généralisèrent sur toute la région des Aurès sous le commandement de LabdasKoceila et ensuite El-Kahina. Cette révolution aboutit à l'élimination du pouvoir byzantin, qui fut ensuite anéanti définitivement par les conquêtes islamiques aux environs du septième siècle de l'ère chrétienne.

Les conquêtes islamiques

Les conquérants islamiques firent de l'est et du sud-est de l'Algérie une ouverture pour l'introduction de l'islam au pays des Berbères et du Maghreb d'une façon générale. Ceci s'effectua durant le deuxième mandat de Okba Ibn Nafâa sur le Maghreb du temps de Yazid, qui conquit l'Algérie et qui arriva jusqu'à Tanger. Il se heurta à Okba et à son armée à Souk Ahras par la résistance des tribus berbères qui se sont soulevées contre cette présence nouvelle par crainte de perdre les terres, la souveraineté et la liberté.

Les révolutions contre les conquérants à Souk Ahras, furent menées par les leaders du Maghreb moyen Kahina et Aksel. Les habitants de Souk Ahras saisirent le véritable sens du message de la conquête islamique, ce qui les poussa à embrasser la religion musulmane. La région, tout entière, sortit de l'ère de l'obscurité à l'ère de la lumière.

Au début la nouvelle religion ne put changer radicalement la vie des résidents locaux; de ce fait, ils purent conserver leur langue berbère, leurs us et leurs rites. La propagation de la langue arabe se fit ensuite rapidement du fait de son statut de langue de Coran et de la sainte tradition et finit par cohabiter avec la langue berbère.

Ibn El-Ashaath utilisa la citadelle byzantine de Tiffech et il édifia un camp de l'État majoritaire aux environs du huitième siècle de l'ère chrétienne. La tribu des Ziri et celle des Fatimides se succédèrent au Xe siècle de l'ère chrétienne. Plusieurs autres dynasties comme les AghlabidesHafsides et les Almohades.

Dynastie Berbère des Hafsides (1228-1574)
Durant la période ottomane

Souk Ahras est devenue une circonscription affiliée au Beylik de l'Est, ayant pour capitale Constantine sous le règne du Bey de cette dernière. La plus grande partie de ses habitants durant cette période, appartenait aux plus grandes tribus et plus particulièrement à celles de Hnancha et El‑Harakta. Les chefs de ces tribus furent appelés les Caïds (dirigeants). Ils travaillaient avec les hommes du beylik sous l'autorité du bey de Constantine et au vu de son importance, un grand nombre d'entre eux y résidèrent. La présence ottomane se distingua à Souk Ahras par la coexistence pacifique avec les indigènes. Toutefois, la politique et les lois turques qui y furent adoptées après, oscillèrent vers la tyrannie et la répression à l'encontre des habitants. Ils les contraignirent au versement de lourds impôts au makhzen. Ils furent aussi l'objet de nombreuses contraintes de la part des soldats turcs et des politiciens.

L'autorité ottomane versa dans les abus et les excès. Des révoltes éclatèrent, entraînant de multiples batailles, notamment celle des Hnancha sous le commandement de El‑Ouznadji contre le bey de Constantine. Pendant près d'un siècle, les batailles succédèrent à des périodes d'accalmie, jusqu'au départ définitif des Turcs de la région, qui resta indépendante jusqu'à la colonisation française.

L'occupation française
Cheikh El Keblouti leader de la révolte de 1871 contre la présence française10.

Le 25 mai 1843, les troupes de l'armée française occupèrent la ville de Souk Ahras en deux campagnes. Au début de l'année 1856, Souk Ahras a enregistré les premières vagues des colons qui arrivèrent d'Europe, en vue de s'y établir, attirés par ses atouts naturels et climatiques et par ses potentialités agricoles, commerciales, et industrielles, ce qui entraîna la mise en place d'un centre de résidents européens à Souk Ahras.

En réaction à cette situation, les habitants de Souk Ahras se soulevèrent contre l'occupation française par le biais de résistances populaires, dont la plus connue fut la résistance des Hnancha sous la direction de Mohamed El‑Kablouti, ou ce qui est également connu par la résistance des Spahis en 1871. Cette résistance se développa parmi les tribus des Hnancha, comme une réaction aux mauvais traitements auxquelles furent soumis les habitants locaux, ainsi qu'à la décision de transfert d'un grand nombre de personnes des Sabahia, en vue de leur participation, aux côtés des Français, à la guerre qui les opposait aux Prussiens. Cette révolte eut un impact sur tout le territoire national. Quelque mois plus tard la révolte du Mokrani éclata.

Après le mouvement des Spahis, le champ de vengeance à l'encontre des autorités françaises s'élargit. Les tribus de Souk Ahras trouvèrent l'occasion propice pour exprimer leur refus de l'occupation. Elles se regroupèrent pour former la résistance populaire sous la direction des Cheikhs des Hnancha, à l'exemple de Cheikh Ahmed Assaîah, et El‑Foudheil Ben Razki.

Toutefois, le renforcement des forces françaises et la répression très dure du soulèvement, poussa El‑Kablouti et se compagnons à la retraite vers la Tunisie.

Au début du XIXe siècle, la résistance prit une nouvelle forme à Souk Ahras. Ce fut le début de la lutte intellectuelle et politique, plus particulièrement après l'apparition de l'association des Oulémas musulmans d'Algérie et le mouvement national, représenté par le parti de la victoire des libertés démocratiques le parti du peuple et l'organisation secrète.

Toponymie

Lion de Barbarie symbole de la ville

Souk Ahras est issu de la combinaison de deux mots, le premier arabe : souk (سوق) qui signifie « marché », et le deuxième berbère (chaouiahras (ⴰⵁⵔⴰⵚ) qui est le pluriel de Aher (ⴰⵁⵔ) et qui signifie « lions », et cela en raison de la présence de ces animaux jusqu'en 193011 dans ses forêts.

Nombres d'animaux féroces tués à Souk Ahras et sa région entre 1877-1892
Année 1877 1878 1879 1880 1881 1887 1891 1892
Lions 3 4 5 3 1  ? 1  ?
Panthères 2 7 5 7 2 8 2 4
Sources : Dr. Rouquette, Monographie de la commune mixte de Souk Ahras, 1904, p. 274

La deuxième légende rapporte qu'à l'origine elle s'appelait Souk Ras qui veut dire, Marché des têtes, la ville ayant abrité dans le passé un marché où l'on vendait des têtes momifiées d'animaux sauvages, notamment les lions les ours les éléphants et les guépards. Plusieurs dessins rupestres, notamment à Kef Lemsaoura, et des mosaïques, qui ont été trouvés sur des sites proches de la ville, montrent les scènes de chasse aux animaux sauvages.

L'ancien nom numide de la ville Thagaste dérive du berbère, Thagoust, dans le sens de sac, compte tenu du site de la ville située au pied d'une montagne entourée de trois cimes qui prennent la forme d'un sac la contenant. Par la suite, quand les Arabes pénétrèrent dans la région, elle fut appelée Soukara. Dans d'autres sources, elle est citée comme Le Palais de l'Africain, selon az-Zahiri.

Population

Les habitants de la ville de Souk Ahras sont d'origine berbères. Ils sont essentiellement issus des différentes régions de la wilaya de Souk Ahras et des wilayas limitrophes. Les premières tribus s'étant établies à Souk Ahras furent connues sous le nom des Papiria12,13, ou Babiria du nom de berbères, composée de Causses et de Syliactae14. Les tribus de Mousoulami et de Kirina y résidèrent. On peut citer parmi les autres tribus : les Hnanchas qui se sont développés le plus et les Hrakta qui ont tous des origines berbères. Ces tribus vivaient dans des tentes et pratiquèrent le nomadisme. Elles se sédentarisèrent plus tard et fondèrent des villes propres à chacune d'elles, dont la ville de Souk Ahras, ancienne Thagaste.


Zaouia de sidi mesaoud, saint Soufi de la ville (image de 1967)

Parmi les monuments sacrés de la ville, figure le mausolée de Sidi Messaoud, le père spirituel de Souk Ahras. Il est Sidi Messaoud Ben Boubaker le Cheikh de la Zaouïa El‑Qadiriyya de cette région. La Zaouïa assuma un rôle important, car constituant un phare de l'éthique vertueuse et des nobles sciences islamiques. Durant sa vie, il érigea de ses propres revenus, le Mausolée, là où il priait longuement.

Après son décès, aux environs de l'an 1770 de l'ère chrétienne, il y fut enterré. En 1840, le monument se détériora. Il est reconstruit par El‑Hadj Chafaâ, l'un de ses petits fils qui lui donna sa forme actuelle. Sur le mausolée apparaissent les traces de l'architecture néo-mauresque. L'intérieur fut décoré de poteries et de diverses catégories de tapis.

Tableaux pour la ville de Souk Ahras

 

 

DSC_2509

 

 Souk Ahras.. le lion de l'Atlas..place Thagaste

 

DSC_2591

 

 Souk Ahras .. rue de Tunis et l'hotel de ville

 

DSC_3845Souk Ahras.. le lion de l'Atlas..place Thagaste

 

DSC_3846

 

 

Souk Ahras.. le lion de l'Atlas..place Thagaste

 

bara_6198601_Mai_2012019

 

Souk Ahras.. le théatre et l'hotel de ville..musée Boudiaf

 

DSC_3830

 

Souk Ahras..   l' olivier de saint augustin et un coté de la ville

 

 

Souk Ahras. l' olivier de saint Augustin

 

 

Souk Ahras ..l' olivier de saint Augustin

 

Copie de DSC_0361

 

Souk Ahras ..place Thagaste..le lion de l'Atlas et des femmes au mlaya 

 

536483_2873291606126_1675004684_1752365_218439041_n

 

Souk Ahras .. mosqué El Atique

 

1162-mljpSouk Ahras.. place Thagaste

 

DSC_3547 (2)

 

Souk Ahras..Serdouk.. place des martyres

 

 

 Souk Ahras..le lion de l'Atlas.. place Thagaste

 

117446718 - CopieSouk Ahras..un café auy place du serdouk..place des martyres

 

 

Souk Ahras..la gare de Souk Ahras

 

bara_6198739_Mai_2012010

 

Souk Ahras..la gare de Souk Ahras

 

 

Souk Ahras..la gare de Souk Ahras

 

DSC_3848

 

Souk Ahras..statue de la libertie . place Thagaste. début du 20 ème siécle

 

DSC_3849

 

Souk Ahras..statue de la libertie . place Thagaste. début du 20 ème siécle

 

DSC_3548

 

Souk Ahras..statue du coq ou serdouk.. place des martyres

 

DSC_3823

 

DSC_3835

 

Souk Ahras..statue du coq ou serdouk.. place des martyres avec la radio françaises

 

DSC_3836

 

Souk Ahras..statue du coq ou serdouk.. place des martyres avec la radio françaises

 

05 mai 2011030

 

Souk Ahras..le pont de chemins de fer sur l'Oued Medjerda ou Madjarda

 

 

Souk Ahras..le marabout Sidi Messaoud

 

DSC_3555Souk Ahras..le marabout Sidi Messaoud

 

DSC_3563 (2)

 

Souk Ahras..le marabout Sidi Messaoud

 

DSC_2671

 

Souk Ahras..Jnene el bey

 

DSC_3843

 

DSC_2680 (2)

 

DSC_2681 (2)

 

bara_6198652_Mai_2012018_9

 

 

 

bara_6198694_Mai_2012018_3

 

 

 

549252_2873356367745_1675004684_1752406_12438946_a

 

 

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
تاريخ الفن التشكيلي في سوق اهراس l'histoire de l'art plastique dans la wilaya de Souk Ahras
Publicité
Archives
Publicité